< Job 23 >
Ipapo Jobho akapindura akati:
2 “Even today my complaint is bitter. His hand is heavy despite my groaning.
“Kunyange nanhasi ndinonyunyuta ndine shungu; ruoko rwake runondiremera kunyange ndiri pakugomera kwangu.
3 If only I knew where to find Him, so that I could go to His seat.
Dai chete ndaiziva kwandingamuwana; dai chete ndaigona kuenda kwaanogara!
4 I would plead my case before Him and fill my mouth with arguments.
Ndaitaura hangu mhaka yangu pamberi pake, uye ndaizadza muromo wangu nenharo.
5 I would learn how He would answer, and consider what He would say.
Ndaizoziva hangu zvaaizondipindura, uye ndaizocherechedza zvaaizoreva.
6 Would He contend with me in His great power? No, He would certainly take note of me.
Kuti aizondidzivisa nesimba guru here? Kwete, haaizondipomera mhaka.
7 Then an upright man could reason with Him, and I would be delivered forever from my Judge.
Ipapo munhu akarurama aigona kuzotaura mhaka yake pamberi pake, uye ndaizosunungurwa kubva pamutongi wangu nokusingaperi.
8 If I go east, He is not there, and if I go west, I cannot find Him.
“Asi kana ndikaenda kumabvazuva, iye haako; kana ndikaenda kumavirira, handimuwani.
9 When He is at work in the north, I cannot behold Him; when He turns to the south, I cannot see Him.
Paanenge ari pabasa nechokumusoro, handimuoni; paanotsaukira zasi, handikwanisi kumuona.
10 Yet He knows the way I have taken; when He has tested me, I will come forth as gold.
Asi iye anoziva nzira yandinofamba nayo; kana apedza kundiedza, ndichabuda ndava segoridhe.
11 My feet have followed in His tracks; I have kept His way without turning aside.
Tsoka dzangu dzakanyatsotevera paakatsika; ndakarambira panzira dzake ndisingambotsaukiri parutivi.
12 I have not departed from the command of His lips; I have treasured the words of His mouth more than my daily bread.
Handina kumbobva pamirayiro yemiromo yake; ndakakoshesa mashoko omuromo wake kupfuura chingwa changu chamazuva ose.
13 But He is unchangeable, and who can oppose Him? He does what He desires.
“Asi iye anomira oga, uye ndiani angapikisana naye? Anoita zvaanoda.
14 For He carries out His decree against me, and He has many such plans.
Anoita zvaakatema pamusoro pangu, uye urongwa huzhinji hwakadai achinahwo mudura rake.
15 Therefore I am terrified in His presence; when I consider this, I fear Him.
Ndokusaka ndichitya pamberi pake; pandinofunga nezvose izvi, ndomutya.
16 God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
Mwari akaita kuti mwoyo wangu unete; Wamasimba Ose akandivhundutsa.
17 Yet I am not silenced by the darkness, by the thick darkness that covers my face.
Kunyange zvakadaro rima harina kuita kuti ndinyarare, iro rima guru rinofukidza chiso changu.