< Job 23 >
2 “Even today my complaint is bitter. His hand is heavy despite my groaning.
“Ainda hoje minha queixa é rebelde. Sua mão é pesada apesar do meu gemido.
3 If only I knew where to find Him, so that I could go to His seat.
Oh, que eu soubesse onde poderia encontrá-lo! Que eu possa chegar até mesmo ao seu lugar!
4 I would plead my case before Him and fill my mouth with arguments.
I colocaria minha causa em ordem diante dele, e encher minha boca de argumentos.
5 I would learn how He would answer, and consider what He would say.
Eu saberia as palavras que ele me responderia, e entender o que ele me diria.
6 Would He contend with me in His great power? No, He would certainly take note of me.
Será que ele lutaria comigo na grandeza de seu poder? Não, mas ele me ouviria.
7 Then an upright man could reason with Him, and I would be delivered forever from my Judge.
Aí, os justos podem raciocinar com ele, portanto, eu deveria ser entregue para sempre pelo meu juiz.
8 If I go east, He is not there, and if I go west, I cannot find Him.
“Se eu for para o leste, ele não está lá. Se eu for para o oeste, não consigo encontrá-lo.
9 When He is at work in the north, I cannot behold Him; when He turns to the south, I cannot see Him.
Ele trabalha para o norte, mas não consigo vê-lo. Ele se vira para o sul, mas não consigo vê-lo de relance.
10 Yet He knows the way I have taken; when He has tested me, I will come forth as gold.
Mas ele sabe o caminho que eu tomo. Quando ele tiver me julgado, eu sairei como ouro.
11 My feet have followed in His tracks; I have kept His way without turning aside.
Meu pé se agarrou aos seus passos. Eu mantive seu caminho, e não me afastei.
12 I have not departed from the command of His lips; I have treasured the words of His mouth more than my daily bread.
Eu não voltei do mandamento de seus lábios. Eu valorizei mais as palavras de sua boca do que a minha comida necessária.
13 But He is unchangeable, and who can oppose Him? He does what He desires.
Mas ele está sozinho, e quem pode se opor a ele? O que sua alma deseja, mesmo que ele faça.
14 For He carries out His decree against me, and He has many such plans.
Pois ele realiza o que é designado para mim. Muitas dessas coisas estão com ele.
15 Therefore I am terrified in His presence; when I consider this, I fear Him.
Portanto, estou aterrorizado com sua presença. Quando considero, tenho medo dele.
16 God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
Pois Deus fez meu coração desmaiar. O Todo-Poderoso me aterrorizou.
17 Yet I am not silenced by the darkness, by the thick darkness that covers my face.
Porque eu não fui cortado antes da escuridão, nem ele cobriu a escuridão espessa do meu rosto.