< Job 23 >
Tedy odpověděl Job a řekl:
2 “Even today my complaint is bitter. His hand is heavy despite my groaning.
Což vždy předce naříkání mé za zpouru jmíno bude, ješto bída má těžší jest nežli lkání mé?
3 If only I knew where to find Him, so that I could go to His seat.
Ó bych věděl, kde ho najíti, šel bych až k trůnu jeho.
4 I would plead my case before Him and fill my mouth with arguments.
Pořádně bych před ním vedl při, a ústa svá naplnil bych důvody.
5 I would learn how He would answer, and consider what He would say.
Zvěděl bych, jakými slovy by mně odpověděl, a porozuměl bych, co by mi řekl.
6 Would He contend with me in His great power? No, He would certainly take note of me.
Zdaliž by podlé veliké síly své rozepři vedl se mnou? Nikoli, nýbrž on sám dal by mi sílu.
7 Then an upright man could reason with Him, and I would be delivered forever from my Judge.
Tuť by upřímý hádati se mohl s ním, a byl bych osvobozen všelijak od soudce svého.
8 If I go east, He is not there, and if I go west, I cannot find Him.
Ale aj, půjdu-li upřímo dále, tam ho není; pakli nazpět, nepostihnu ho.
9 When He is at work in the north, I cannot behold Him; when He turns to the south, I cannot see Him.
By i čím zaměstknán byl na levo, předce ho nespatřím; zastře-li se na pravo, ovšem ho neuzřím.
10 Yet He knows the way I have taken; when He has tested me, I will come forth as gold.
Nebo on zná cestu, kteráž jest při mně; bude-li mne zkušovati, jako zlato se ukáži.
11 My feet have followed in His tracks; I have kept His way without turning aside.
Šlepějí zajisté jeho přídržela se noha má, cesty jeho šetřil jsem, abych se s ní neuchyloval.
12 I have not departed from the command of His lips; I have treasured the words of His mouth more than my daily bread.
Aniž od přikázaní rtů jeho uchýlil jsem se, nýbrž ustaviv se na tom, schované jsem měl řeči úst jeho.
13 But He is unchangeable, and who can oppose Him? He does what He desires.
On pak jestliže při čem stojí, kdo jej odvrátí? Ano duše jeho čehož jen žádá, toho hned dovodí.
14 For He carries out His decree against me, and He has many such plans.
A vykoná uložení své o mně; nebo takových příkladů mnoho jest při něm.
15 Therefore I am terrified in His presence; when I consider this, I fear Him.
Pročež před tváří jeho děsím se; když to rozvažuji, lekám se ho.
16 God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
Bůh zajisté zemdlil srdce mé, a Všemohoucí předěsil mne,
17 Yet I am not silenced by the darkness, by the thick darkness that covers my face.
Tak že sotva jsem nezahynul v těch temnostech; nebo před tváří mou nezakryl mrákoty.