< Job 23 >
Hichun Job in aseikit in:
2 “Even today my complaint is bitter. His hand is heavy despite my groaning.
Kakiphinna tuni chan geijin akhoh cheh cheh in chule pendoh lou ding hatah in kagoi.
3 If only I knew where to find Him, so that I could go to His seat.
Keiman Pathen ama umna bouseh kahol doh thei hileh keima athutanna munna kache ding ahi.
4 I would plead my case before Him and fill my mouth with arguments.
Kachung chang thuhi kaluidoh a chuleh kaki phin a thu kasei ding ahi.
5 I would learn how He would answer, and consider what He would say.
Chuteng leh keiman eidonbutna kangaija chuleh kakoma ipi asei ham ti kahetdoh ding ahi.
6 Would He contend with me in His great power? No, He would certainly take note of me.
Athahatna jousea chu keima einel ding ham? Ahipoi aman ngainom umtah'a eidonbut ding ahi.
7 Then an upright man could reason with Him, and I would be delivered forever from my Judge.
Milungtheng ho chun amatoh ngaito khom theijun tin hijeh a chu keima thutanna'a konna a itih a dinga lhadoh a kaum ding ahitai.
8 If I go east, He is not there, and if I go west, I cannot find Him.
Solama kachen ahin hiche mun a chun ama anaumpon, lhumlam a kachen ahinlah ama kaga mu poi.
9 When He is at work in the north, I cannot behold Him; when He turns to the south, I cannot see Him.
Sahlang gam kahol in kaga mu joupoi, ijeh inem itile ama kisel ah ahi. Keiman lhanglang gam kaven ahinlah ama akisel mangah ahitai.
10 Yet He knows the way I have taken; when He has tested me, I will come forth as gold.
Ahin aman hoiya kache ahen ahi, chuleh aman ei patep tengle sana thengsel banga kahung doh ding ahi.
11 My feet have followed in His tracks; I have kept His way without turning aside.
Ijeh inem itile Pathen lampi a um kahin kihei mang louhel a alampi chu kajui ahi.
12 I have not departed from the command of His lips; I have treasured the words of His mouth more than my daily bread.
Athupeh a kon in kapotdoh khapon ahinlah niseh anneh twidon sangin athusei ho gou khol in kaki khol e.
13 But He is unchangeable, and who can oppose Him? He does what He desires.
Ahinlah aman khatvei kigel lhahna anei tengleh koipen in alungthim akhelsah thei ding ham? Aman abol nomchan chu ipi hijongle abol jing ding ahi.
14 For He carries out His decree against me, and He has many such plans.
Hijeh a chu ipi hijongle kachunga kathilgon jouse chu eibol doh peh a kavanga ana umsa chu aman athuneina noija akoi ding ahi.
15 Therefore I am terrified in His presence; when I consider this, I fear Him.
Datmo louhel in ama aum tengle kaki cha behseh jin hiche ho kagel tengle kaki cha behseh ji e.
16 God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
Pathen in kalung anat sah in lungchang nan eisem in Hatchungnung pa chun ei tijat sah e.
17 Yet I am not silenced by the darkness, by the thick darkness that covers my face.
Muthim in ei umkim vellin athimdan seijou lou chu muntin a aume.