< Job 22 >
1 Then Eliphaz the Temanite replied:
Temanlı Elifaz belə cavab verdi:
2 “Can a man be of use to God? Can even a wise man benefit Him?
«İnsan Allaha fayda verə bilərmi? Müdrik adam Ona fayda verərmi?
3 Does it delight the Almighty that you are righteous? Does He profit if your ways are blameless?
Sənin salehliyindən Külli-İxtiyar nə ləzzət alır? Sənin düz həyat tərzinin Ona nə faydası var?
4 Is it for your reverence that He rebukes you and enters into judgment against you?
Səni tənbeh etməsi, mübarizə aparması Ondan qorxduğun üçündürmü?
5 Is not your wickedness great? Are not your iniquities endless?
Pisliyin böyük deyilmi, Təqsirin hədsiz deyilmi?
6 For you needlessly demanded security from your brothers and deprived the naked of their clothing.
Çünki qardaşlarından səbəbsiz girov aldın, Onları lüt qoydun.
7 You gave no water to the weary and withheld food from the famished,
Yorğuna bir içim su vermədin, Ac olandan çörəyini əsirgədin.
8 while the land belonged to a mighty man, and a man of honor lived on it.
Qol gücünlə ölkəyə sahib oldun, Hörmətli insan kimi orada yaşadın.
9 You sent widows away empty-handed, and the strength of the fatherless was crushed.
Dul qadınları əliboş qaytardın, Yetimlərin qol-qanadını qırdın.
10 Therefore snares surround you, and sudden peril terrifies you;
Ona görə hər yanını tələlər bürüyüb, Qəfil qorxu səni dəhşətləndirib.
11 it is so dark you cannot see, and a flood of water covers you.
Hər şeyə qara vurub görmürsən, Sellərdə boğulursan.
12 Is not God as high as the heavens? Look at the highest stars, how lofty they are!
Allah göylərdə – ucalarda deyilmi? Ən uzaq ulduzlara bir nəzər sal, Gör nə qədər ucalarda yerləşib!
13 Yet you say: ‘What does God know? Does He judge through thick darkness?
Amma deyirsən “Allah nə bilir? Qatı qaranlıq içindən hökm verə bilərmi?
14 Thick clouds veil Him so He does not see us as He traverses the vault of heaven.’
Görə bilmir, qara buludlar Ona mane olur, Göy qübbəsinin üzərində dolaşır”.
15 Will you stay on the ancient path that wicked men have trod?
Pis adamların gəzdiyi Köhnə yolumu tutacaqsan?
16 They were snatched away before their time, and their foundations were swept away by a flood.
Onlar vaxtı çatmamış çəkilib getdilər, Təməllərini sellər basdı.
17 They said to God, ‘Depart from us. What can the Almighty do to us?’
Allaha dedilər: “Bizdən uzaq ol! Bizə Külli-İxtiyar nə edə bilər?”
18 But it was He who filled their houses with good things; so I stay far from the counsel of the wicked.
Amma evlərini bərəkətlə dolduran Allah idi, Ona görə pislərin nəsihəti qoy məndən uzaq olsun.
19 The righteous see it and are glad; the innocent mock them:
Salehlər pislərin həlak olduğunu görüb sevinir, Günahsızlar onlara belə istehza edir:
20 ‘Surely our foes are destroyed, and fire has consumed their excess.’
“Düşmənlərimiz yox oldu, Onlardan nə qaldısa, yanıb kül oldu”.
21 Reconcile now and be at peace with Him; thereby good will come to you.
Allahla barışıb dost olsan, Xeyir taparsan.
22 Receive instruction from His mouth, and lay up His words in your heart.
Onun ağzından çıxan təlimi qəbul et, Onun sözlərini qəlbində saxla.
23 If you return to the Almighty, you will be restored. If you remove injustice from your tents
Külli-İxtiyara tərəf dönsən, Əvvəlki halına düşərsən. Çadırın şərdən uzaq olsa,
24 and consign your gold to the dust and the gold of Ophir to the stones of the ravines,
Qızılını torpağa, Ofir qızılını dərədəki çınqıllığa atsan,
25 then the Almighty will be your gold and the finest silver for you.
Külli-İxtiyar sənin qızılın olar, Qiymətli gümüşün olar.
26 Surely then you will delight in the Almighty and lift up your face to God.
Onda Külli-İxtiyardan zövq alarsan, Allaha üz tutarsan.
27 You will pray to Him, and He will hear you, and you will fulfill your vows.
Ona yalvarsan, səni eşidər, Etdiyin nəzirləri yerinə yetirərsən.
28 Your decisions will be carried out, and light will shine on your ways.
O da dediyin sözü yerinə yetirər, Yollarına nur səpilər.
29 When men are brought low and you say, ‘Lift them up!’ then He will save the lowly.
İnsanlar səni alçaldanda “Baş ucalığına görədir” deyərsən, Çünki Allah itaətkarları xilas edər.
30 He will deliver even one who is not innocent, rescuing him through the cleanness of your hands.”
O, günahsız olmayanı belə qurtarar, Sənin əllərinin təmizliyinə görə günahkar xilas olar».