< Job 21 >
2 “Listen carefully to my words; let this be your consolation to me.
「あなたがたはとくと、わたしの言葉を聞き、これをもって、あなたがたの慰めとするがよい。
3 Bear with me while I speak; then, after I have spoken, you may go on mocking.
まずわたしをゆるして語らせなさい。わたしが語ったのち、あざけるのもよかろう。
4 Is my complaint against a man? Then why should I not be impatient?
わたしのつぶやきは人に対してであろうか。わたしはどうして、いらだたないでいられようか。
5 Look at me and be appalled; put your hand over your mouth.
あなたがたはわたしを見て、驚き、手を口にあてるがよい。
6 When I remember, terror takes hold, and my body trembles in horror.
わたしはこれを思うと恐ろしくなって、からだがしきりに震えわななく。
7 Why do the wicked live on, growing old and increasing in power?
なにゆえ悪しき人が生きながらえ、老齢に達し、かつ力強くなるのか。
8 Their descendants are established around them, and their offspring before their eyes.
その子らは彼らの前に堅く立ち、その子孫もその目の前に堅く立つ。
9 Their homes are safe from fear; no rod of punishment from God is upon them.
その家は安らかで、恐れがなく、神のつえは彼らの上に臨むことがない。
10 Their bulls breed without fail; their cows bear calves and do not miscarry.
その雄牛は種を与えて、誤ることなく、その雌牛は子を産んで、そこなうことがない。
11 They send forth their little ones like a flock; their children skip about,
彼らはその小さい者どもを群れのように連れ出し、その子らは舞い踊る。
12 singing to the tambourine and lyre and making merry at the sound of the flute.
彼らは手鼓と琴に合わせて歌い、笛の音によって楽しみ、
13 They spend their days in prosperity and go down to Sheol in peace. (Sheol )
その日をさいわいに過ごし、安らかに陰府にくだる。 (Sheol )
14 Yet they say to God: ‘Leave us alone! For we have no desire to know Your ways.
彼らは神に言う、『われわれを離れよ、われわれはあなたの道を知ることを好まない。
15 Who is the Almighty, that we should serve Him, and what would we gain if we pray to Him?’
全能者は何者なので、われわれはこれに仕えねばならないのか。われわれはこれに祈っても、なんの益があるか』と。
16 Still, their prosperity is not in their own hands, so I stay far from the counsel of the wicked.
見よ、彼らの繁栄は彼らの手にあるではないか。悪人の計りごとは、わたしの遠く及ぶ所でない。
17 How often is the lamp of the wicked put out? Does disaster come upon them? Does God, in His anger, apportion destruction?
悪人のともしびの消されること、幾たびあるか。その災の彼らの上に臨むこと、神がその怒りをもって苦しみを与えられること、幾たびあるか。
18 Are they like straw before the wind, like chaff swept away by a storm?
彼らが風の前のわらのようになること、あらしに吹き去られるもみがらのようになること、幾たびあるか。
19 It is said that God lays up one’s punishment for his children. Let God repay the man himself, so he will know it.
あなたがたは言う、『神は彼らの罪を積みたくわえて、その子らに報いられるのだ』と。どうかそれを彼ら自身に報いて、彼らにその罪を知らせられるように。
20 Let his eyes see his own destruction; let him drink for himself the wrath of the Almighty.
すなわち彼ら自身の目にその滅びを見させ、全能者の怒りを彼らに飲ませられるように。
21 For what does he care about his household after him, when the number of his months has run out?
その月の数のつきるとき、彼らはその後の家になんのかかわる所があろうか。
22 Can anyone teach knowledge to God, since He judges those on high?
神は天にある者たちをさえ、さばかれるのに、だれが神に知識を教えることができようか。
23 One man dies full of vigor, completely secure and at ease.
ある者は繁栄をきわめ、全く安らかに、かつおだやかに死に、
24 His body is well nourished, and his bones are rich with marrow.
そのからだには脂肪が満ち、その骨の髄は潤っている。
25 Yet another man dies in the bitterness of his soul, having never tasted prosperity.
ある者は心を苦しめて死に、なんの幸をも味わうことがない。
26 But together they lie down in the dust, and worms cover them both.
彼らはひとしくちりに伏し、うじにおおわれる。
27 Behold, I know your thoughts full well, the schemes by which you would wrong me.
見よ、わたしはあなたがたの思いを知り、わたしを害しようとするたくらみを知る。
28 For you say, ‘Where now is the nobleman’s house, and where are the tents in which the wicked dwell?’
あなたがたは言う、『王侯の家はどこにあるか、悪人の住む天幕はどこにあるか』と。
29 Have you never asked those who travel the roads? Do you not accept their reports?
あなたがたは道行く人々に問わなかったか、彼らの証言を受け入れないのか。
30 Indeed, the evil man is spared from the day of calamity, delivered from the day of wrath.
すなわち、災の日に悪人は免れ、激しい怒りの日に彼は救い出される。
31 Who denounces his behavior to his face? Who repays him for what he has done?
だれが彼に向かって、その道を告げ知らせる者があるか、だれが彼のした事を彼に報いる者があるか。
32 He is carried to the grave, and watch is kept over his tomb.
彼はかかれて墓に行き、塚の上で見張りされ、
33 The clods of the valley are sweet to him; everyone follows behind him, and those before him are without number.
谷の土くれも彼には快く、すべての人はそのあとに従う。彼の前に行った者も数えきれない。
34 So how can you comfort me with empty words? For your answers remain full of falsehood.”
それで、あなたがたはどうしてむなしい事をもって、わたしを慰めようとするのか。あなたがたの答は偽り以外の何ものでもない」。