< Job 20 >
1 Then Zophar the Naamathite replied:
Then answered Zophar the Naamathite and saide,
2 “So my anxious thoughts compel me to answer, because of the turmoil within me.
Doubtlesse my thoughts cause me to answere, and therefore I make haste.
3 I have heard a rebuke that insults me, and my understanding prompts a reply.
I haue heard the correction of my reproch: therefore the spirite of mine vnderstanding causeth me to answere.
4 Do you not know that from antiquity, since man was placed on the earth,
Knowest thou not this of olde? and since God placed man vpon the earth,
5 the triumph of the wicked has been brief and the joy of the godless momentary?
That the reioycing of the wicked is short, and that the ioy of hypocrites is but a moment?
6 Though his arrogance reaches the heavens, and his head touches the clouds,
Though his excellencie mount vp to the heauen, and his head reache vnto the cloudes,
7 he will perish forever, like his own dung; those who had seen him will ask, ‘Where is he?’
Yet shall hee perish for euer, like his dung, and they which haue seene him, shall say, Where is hee?
8 He will fly away like a dream, never to be found; he will be chased away like a vision in the night.
He shall flee away as a dreame, and they shall not finde him, and shall passe away as a vision of the night,
9 The eye that saw him will see him no more, and his place will no longer behold him.
So that the eye which had seene him, shall do so no more, and his place shall see him no more.
10 His sons will seek the favor of the poor, for his own hands must return his wealth.
His children shall flatter the poore, and his hands shall restore his substance.
11 The youthful vigor that fills his bones will lie down with him in the dust.
His bones are full of the sinne of his youth, and it shall lie downe with him in the dust.
12 Though evil is sweet in his mouth and he conceals it under his tongue,
When wickednesse was sweete in his mouth, and he hid it vnder his tongue,
13 though he cannot bear to let it go and keeps it in his mouth,
And fauoured it, and would not forsake it, but kept it close in his mouth,
14 yet in his stomach his food sours into the venom of cobras within him.
Then his meat in his bowels was turned: the gall of Aspes was in the middes of him.
15 He swallows wealth but vomits it out; God will force it from his stomach.
He hath deuoured substance, and hee shall vomit it: for God shall drawe it out of his bellie.
16 He will suck the poison of cobras; the fangs of a viper will kill him.
He shall sucke the gall of Aspes, and the vipers tongue shall slay him.
17 He will not enjoy the streams, the rivers flowing with honey and cream.
He shall not see the riuers, nor the floods and streames of honie and butter.
18 He must return the fruit of his labor without consuming it; he cannot enjoy the profits of his trading.
He shall restore the labour, and shall deuoure no more: euen according to the substance shalbe his exchange, and he shall enioy it no more.
19 For he has oppressed and forsaken the poor; he has seized houses he did not build.
For he hath vndone many: he hath forsaken the poore, and hath spoyled houses which he builded not.
20 Because his appetite is never satisfied, he cannot escape with his treasure.
Surely he shall feele no quietnes in his bodie, neither shall he reserue of that which he desired.
21 Nothing is left for him to consume; thus his prosperity will not endure.
There shall none of his meate bee left: therefore none shall hope for his goods.
22 In the midst of his plenty, he will be distressed; the full force of misery will come upon him.
When he shalbe filled with his abundance, he shalbe in paine, and the hand of all the wicked shall assaile him.
23 When he has filled his stomach, God will vent His fury upon him, raining it down on him as he eats.
He shall be about to fill his belly, but God shall sende vpon him his fierce wrath, and shall cause to rayne vpon him, euen vpon his meate.
24 Though he flees from an iron weapon, a bronze-tipped arrow will pierce him.
He shall flee from the yron weapons, and the bow of steele shall strike him through.
25 It is drawn out of his back, the gleaming point from his liver. Terrors come over him.
The arrowe is drawen out, and commeth forth of the body, and shineth of his gall, so feare commeth vpon him.
26 Total darkness is reserved for his treasures. A fire unfanned will consume him and devour what is left in his tent.
All darkenes shalbe hid in his secret places: the fire that is not blowen, shall deuoure him, and that which remaineth in his tabernacle, shalbe destroyed.
27 The heavens will expose his iniquity, and the earth will rise up against him.
The heauen shall declare his wickednes, and the earth shall rise vp against him.
28 The possessions of his house will be removed, flowing away on the day of God’s wrath.
The increase of his house shall go away: it shall flow away in the day of his wrath.
29 This is the wicked man’s portion from God, the inheritance God has appointed him.”
This is the portion of the wicked man from God, and the heritage that he shall haue of God for his wordes.