< Job 19 >
2 “How long will you torment me and crush me with your words?
“TÓa dokle ćete mučit' dušu moju, dokle ćete me riječima satirat'?
3 Ten times now you have reproached me; you shamelessly mistreat me.
Već deseti put pogrdiste mene i stid vas nije što me zlostavljate.
4 Even if I have truly gone astray, my error concerns me alone.
Pa ako sam zastranio doista, na meni moja zabluda ostaje.
5 If indeed you would exalt yourselves above me and use my disgrace against me,
Mislite li da ste me nadjačali i krivnju moju da ste dokazali?
6 then understand that it is God who has wronged me and drawn His net around me.
Znajte: Bog je to mene pritisnuo i svojom me je on stegnuo mrežom.
7 Though I cry out, ‘Violence!’ I get no response; though I call for help, there is no justice.
Vičem: 'Nasilje!' - nema odgovora; vapijem - ali za me pravde nema.
8 He has blocked my way so I cannot pass; He has veiled my paths with darkness.
Sa svih strana put mi je zagradio, sve staze moje u tminu zavio.
9 He has stripped me of my honor and removed the crown from my head.
Slavu je moju sa mene skinuo, sa moje glave strgnuo je krunu.
10 He tears me down on every side until I am gone; He uproots my hope like a tree.
Podsijeca me odasvud te nestajem; k'o drvo, nadu mi je iščupao.
11 His anger burns against me, and He counts me among His enemies.
Raspalio se gnjev njegov na mene i svojim me drži neprijateljem.
12 His troops advance together; they construct a ramp against me and encamp around my tent.
U bojnom redu pristižu mu čete, putove proti meni nasipaju, odasvud moj opkoljavaju šator.
13 He has removed my brothers from me; my acquaintances have abandoned me.
Od mene su se udaljila braća, otuđili se moji poznanici.
14 My kinsmen have failed me, and my friends have forgotten me.
Nestade bližnjih mojih i znanaca, gosti doma mog zaboraviše me.
15 My guests and maidservants count me as a stranger; I am a foreigner in their sight.
Sluškinjama sam svojim kao stranac, neznanac sam u njihovim očima.
16 I call for my servant, but he does not answer, though I implore him with my own mouth.
Slugu zovnem, a on ne odgovara i za milost ga moram zaklinjati.
17 My breath is repulsive to my wife, and I am loathsome to my own family.
Mojoj je ženi dah moj omrznuo, gadim se djeci vlastite utrobe.
18 Even little boys scorn me; when I appear, they deride me.
I deranima na prezir tek služim, ako se dignem, rugaju se meni.
19 All my best friends despise me, and those I love have turned against me.
Pouzdanicima sam svojim mrzak, protiv mene su oni koje ljubljah.
20 My skin and flesh cling to my bones; I have escaped by the skin of my teeth.
Kosti mi se za kožu prilijepiše, osta mi jedva koža oko zuba.
21 Have pity on me, my friends, have pity, for the hand of God has struck me.
Smilujte mi se, prijatelji moji, jer Božja me je ruka udarila.
22 Why do you persecute me as God does? Will you never get enough of my flesh?
Zašto da me k'o Bog sam progonite, zar se niste moga nasitili mesa?
23 I wish that my words were recorded and inscribed in a book,
O, kad bi se riječi moje zapisale i kad bi se u mjed tvrdu urezale;
24 by an iron stylus on lead, or chiseled in stone forever.
kad bi se željeznim dlijetom i olovom u spomen vječan u stijenu uklesale!
25 But I know that my Redeemer lives, and in the end He will stand upon the earth.
Ja znadem dobro: moj Izbavitelj živi i posljednji će on nad zemljom ustati.
26 Even after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God.
A kad se probudim, k sebi će me dići: iz svoje ću puti tad vidjeti Boga.
27 I will see Him for myself; my eyes will behold Him, and not as a stranger. How my heart yearns within me!
Njega ja ću kao svojega gledati, i očima mojim neće biti stranac: za njime srce mi čezne u grudima.
28 If you say, ‘Let us persecute him, since the root of the matter lies with him,’
Kad kažete: 'Kako ćemo ga goniti? Koji ćemo razlog protiv njega naći?',
29 then you should fear the sword yourselves, because wrath brings punishment by the sword, so that you may know there is a judgment.”
mača tad se bojte: grijehu mač je kazna. Saznat ćete tada da imade suda!”