< Job 18 >
1 Then Bildad the Shuhite replied:
そこでシュヒびとビルダデは答えて言った、
2 “How long until you end these speeches? Show some sense, and then we can talk.
「あなたはいつまで言葉にわなを設けるのか。あなたはまず悟るがよい、それからわれわれは論じよう。
3 Why are we regarded as cattle, as stupid in your sight?
なぜ、われわれは獣のように思われるのか。なぜ、あなたの目に愚かな者と見えるのか。
4 You who tear yourself in anger— should the earth be forsaken on your account, or the rocks be moved from their place?
怒っておのが身を裂く者よ、あなたのために地は捨てられるだろうか。岩はその所から移されるだろうか。
5 Indeed, the lamp of the wicked is extinguished; the flame of his fire does not glow.
悪しき者の光は消え、その火の炎は光を放たず、
6 The light in his tent grows dark, and the lamp beside him goes out.
その天幕のうちの光は暗く、彼の上のともしびは消える。
7 His vigorous stride is shortened, and his own schemes trip him up.
その力ある歩みはせばめられ、その計りごとは彼を倒す。
8 For his own feet lead him into a net, and he wanders into its mesh.
彼は自分の足で網にかかり、また落し穴の上を歩む。
9 A trap seizes his heel; a snare grips him.
わなは彼のかかとを捕え、網わなは彼を捕える。
10 A noose is hidden in the ground, and a trap lies in his path.
輪なわは彼を捕えるために地に隠され、張り網は彼を捕えるために道に設けられる。
11 Terrors frighten him on every side and harass his every step.
恐ろしい事が四方にあって彼を恐れさせ、その歩みにしたがって彼を追う。
12 His strength is depleted, and calamity is ready at his side.
その力は飢え、災は彼をつまずかすために備わっている。
13 It devours patches of his skin; the firstborn of death devours his limbs.
その皮膚は病によって食いつくされ、死のういごは彼の手足を食いつくす。
14 He is torn from the shelter of his tent and is marched off to the king of terrors.
彼はその頼む所の天幕から引き離されて、恐れの王のもとに追いやられる。
15 Fire resides in his tent; burning sulfur rains down on his dwelling.
彼に属さない者が彼の天幕に住み、硫黄が彼のすまいの上にまき散らされる。
16 The roots beneath him dry up, and the branches above him wither away.
下ではその根が枯れ、上ではその枝が切られる。
17 The memory of him perishes from the earth, and he has no name in the land.
彼の形見は地から滅び、彼の名はちまたに消える。
18 He is driven from light into darkness and is chased from the inhabited world.
彼は光からやみに追いやられ、世の中から追い出される。
19 He has no offspring or posterity among his people, no survivor where he once lived.
彼はその民の中に子もなく、孫もなく、彼のすみかには、ひとりも生き残る者はない。
20 Those in the west are appalled at his fate, while those in the east tremble in horror.
西の者は彼の日について驚き、東の者はおじ恐れる。
21 Surely such is the dwelling of the wicked and the place of one who does not know God.”
まことに、悪しき者のすまいはこのようであり、神を知らない者の所はこのようである」。