< Job 18 >

1 Then Bildad the Shuhite replied:
ויען בלדד השחי ויאמר
2 “How long until you end these speeches? Show some sense, and then we can talk.
עד-אנה תשימון קנצי למלין תבינו ואחר נדבר
3 Why are we regarded as cattle, as stupid in your sight?
מדוע נחשבנו כבהמה נטמינו בעיניכם
4 You who tear yourself in anger— should the earth be forsaken on your account, or the rocks be moved from their place?
טרף נפשו באפו הלמענך תעזב ארץ ויעתק-צור ממקמו
5 Indeed, the lamp of the wicked is extinguished; the flame of his fire does not glow.
גם אור רשעים ידעך ולא-יגה שביב אשו
6 The light in his tent grows dark, and the lamp beside him goes out.
אור חשך באהלו ונרו עליו ידעך
7 His vigorous stride is shortened, and his own schemes trip him up.
יצרו צעדי אונו ותשליכהו עצתו
8 For his own feet lead him into a net, and he wanders into its mesh.
כי-שלח ברשת ברגליו ועל-שבכה יתהלך
9 A trap seizes his heel; a snare grips him.
יאחז בעקב פח יחזק עליו צמים
10 A noose is hidden in the ground, and a trap lies in his path.
טמון בארץ חבלו ומלכדתו עלי נתיב
11 Terrors frighten him on every side and harass his every step.
סביב בעתהו בלהות והפיצהו לרגליו
12 His strength is depleted, and calamity is ready at his side.
יהי-רעב אנו ואיד נכון לצלעו
13 It devours patches of his skin; the firstborn of death devours his limbs.
יאכל בדי עורו יאכל בדיו בכור מות
14 He is torn from the shelter of his tent and is marched off to the king of terrors.
ינתק מאהלו מבטחו ותצעדהו למלך בלהות
15 Fire resides in his tent; burning sulfur rains down on his dwelling.
תשכון באהלו מבלי-לו יזרה על-נוהו גפרית
16 The roots beneath him dry up, and the branches above him wither away.
מתחת שרשיו יבשו וממעל ימל קצירו
17 The memory of him perishes from the earth, and he has no name in the land.
זכרו-אבד מני-ארץ ולא-שם לו על-פני-חוץ
18 He is driven from light into darkness and is chased from the inhabited world.
יהדפהו מאור אל-חשך ומתבל ינדהו
19 He has no offspring or posterity among his people, no survivor where he once lived.
לא נין לו ולא-נכד בעמו ואין שריד במגוריו
20 Those in the west are appalled at his fate, while those in the east tremble in horror.
על-יומו נשמו אחרנים וקדמנים אחזו שער
21 Surely such is the dwelling of the wicked and the place of one who does not know God.”
אך-אלה משכנות עול וזה מקום לא-ידע-אל

< Job 18 >