< Job 17 >

1 “My spirit is broken; my days are extinguished; the grave awaits me.
Mi alma se agota, mis días se extinguen. El sepulcro está preparado para mí.
2 Surely mockers surround me, and my eyes must gaze at their rebellion.
No hay conmigo sino burladores, y mis ojos se fijan en su provocación.
3 Give me, I pray, the pledge You demand. Who else will be my guarantor?
Te ruego, deposita una fianza ante Ti mismo. ¿Quién quiere ser mi garante?
4 You have closed their minds to understanding; therefore You will not exalt them.
Porque cerraste su corazón al entendimiento. Por tanto, no los exaltarás.
5 If a man denounces his friends for a price, the eyes of his children will fail.
Al que traiciona a sus amigos por recompensa, les desfallecerán los ojos a sus hijos.
6 He has made me a byword among the people, a man in whose face they spit.
Pero Él me convirtió en un refrán de la gente. Soy uno a quien los hombres escupen.
7 My eyes have grown dim with grief, and my whole body is but a shadow.
Mis ojos se oscurecieron por la angustia, y todos mis miembros son como una sombra.
8 The upright are appalled at this, and the innocent are stirred against the godless.
Los rectos se asombran de esto, y el inocente se levanta contra el impío.
9 Yet a righteous one holds to his way, and the one with clean hands grows stronger.
Sin embargo, el justo se aferra a su camino, y el limpio de manos aumentará sus fuerzas.
10 But come back and try again, all of you. For I will not find a wise man among you.
Pero ahora, vuelvan todos ustedes y vengan acá. Pero entre ustedes no hallaré algún sabio.
11 My days have passed; my plans are broken off— even the desires of my heart.
Mis días pasaron. Mis planes se deshicieron, aun los anhelos de mi corazón
12 They have turned night into day, making light seem near in the face of darkness.
que solían cambiar la noche en día. La luz está después de la oscuridad.
13 If I look for Sheol as my home, if I spread out my bed in darkness, (Sheol h7585)
Si espero, yo sé que el Seol es mi habitación. En la tenebrosidad tengo extendida mi cama. (Sheol h7585)
14 and say to corruption, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother,’ or ‘My sister,’
A la descomposición digo: ¡Padre mío! Y al gusano: ¡Madre mía, hermana mía!
15 where then is my hope? Who can see any hope for me?
¿Dónde está entonces mi esperanza? ¿Quién verá mi bien?
16 Will it go down to the gates of Sheol? Will we go down together into the dust?” (Sheol h7585)
Descenderá conmigo al Seol y juntos bajaremos al polvo. (Sheol h7585)

< Job 17 >