< Job 17 >

1 “My spirit is broken; my days are extinguished; the grave awaits me.
Taqətim kəsilir, günlərim batır, Məni məzar gözləyir.
2 Surely mockers surround me, and my eyes must gaze at their rebellion.
Həqiqətən, ətrafıma rişxəndçilər yığılır, Gözüm onların düşmənçiliyini görür.
3 Give me, I pray, the pledge You demand. Who else will be my guarantor?
Ey Allah, Öz hüzurunda mənə zəmanət ver. Başqa kim var ki, mənə zamin dursun?
4 You have closed their minds to understanding; therefore You will not exalt them.
Çünki onların qəlbini anlayış üçün bağladın, Ona görə onlara zəfər qazandırmayacaqsan.
5 If a man denounces his friends for a price, the eyes of his children will fail.
Pul üçün dostlarını satanın Övladlarının işığı sönəcək.
6 He has made me a byword among the people, a man in whose face they spit.
Allah məni insanların dilinə saldı, Üzümə tüpürdülər.
7 My eyes have grown dim with grief, and my whole body is but a shadow.
Gözümün nuru kədərdən qaraldı, Bütün əzalarım kölgə kimi qaldı.
8 The upright are appalled at this, and the innocent are stirred against the godless.
Buna əməlisaleh insanlar mat qalıb, Günahsızlar allahsızlara qarşı çıxır.
9 Yet a righteous one holds to his way, and the one with clean hands grows stronger.
Saleh insanlar öz yolunu tutur, Əlitəmiz olanlar getdikcə güclənir.
10 But come back and try again, all of you. For I will not find a wise man among you.
Amma hamınız qayıdıb gəlsəniz, Aranızdan bir hikmətli insan tapmaram.
11 My days have passed; my plans are broken off— even the desires of my heart.
Günlərim ötüşdü, Fikirlərim, arzularım pərən-pərən düşdü.
12 They have turned night into day, making light seem near in the face of darkness.
Onlar gecəni gündüzə çevirir, “Zülmətə işıq yaxındır” deyir.
13 If I look for Sheol as my home, if I spread out my bed in darkness, (Sheol h7585)
Əgər ölülər diyarını evimdir deyə gözləsəm, Yatağımı qaranlıqda sərsəm, (Sheol h7585)
14 and say to corruption, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother,’ or ‘My sister,’
Qəbirə “atam sənsən”, Qurda “anam-bacım sənsən” desəm,
15 where then is my hope? Who can see any hope for me?
Ümidim hara gedər? Mənim ümidimi kim görər?
16 Will it go down to the gates of Sheol? Will we go down together into the dust?” (Sheol h7585)
Ümid mənimlə ölülər diyarınamı düşər? Mənimlə birgə torpaq altınamı girər?» (Sheol h7585)

< Job 17 >