< Job 16 >

1 Then Job answered:
Job vastasi ja sanoi:
2 “I have heard many things like these; miserable comforters are you all.
"Tuonkaltaista olen kuullut paljon; kurjia lohduttajia olette kaikki.
3 Is there no end to your long-winded speeches? What provokes you to continue testifying?
Eikö tule jo loppu tuulen pieksämisestä, vai mikä yllyttää sinua vastaamaan?
4 I could also speak like you if you were in my place; I could heap up words against you and shake my head at you.
Voisinhan minä myös puhua niinkuin tekin, jos te olisitte minun sijassani; voisin sommitella sanoja teitä vastaan ja ilkkuen nyökytellä teille päätäni,
5 But I would encourage you with my mouth, and the consolation of my lips would bring relief.
rohkaista teitä suullani ja tuottaa huojennusta huulteni lohduttelulla.
6 Even if I speak, my pain is not relieved, and if I hold back, how will it go away?
Jos puhun, ei tuskani helpota, ja jos lakkaan, lähteekö se sillä?
7 Surely He has now exhausted me; You have devastated all my family.
Mutta nyt hän on minut uuvuttanut. Sinä olet hävittänyt koko minun joukkoni
8 You have bound me, and it has become a witness; my frailty rises up and testifies against me.
ja olet minut kukistanut-siitä muka tuli todistaja-ja raihnauteni nousi minua vastaan, syyttäen minua vasten silmiä.
9 His anger has torn me and opposed me; He gnashes His teeth at me. My adversary pierces me with His eyes.
Hänen vihansa raateli ja vainosi minua, hän kiristeli minulle hampaitansa. Viholliseni hiovat katseitaan minua vastaan,
10 They open their mouths against me and strike my cheeks with contempt; they join together against me.
he avaavat minulle kitansa ja lyövät häväisten minua poskille; kaikki he yhtyvät minua vastaan.
11 God has delivered me to unjust men; He has thrown me to the clutches of the wicked.
Jumala jättää minut poikaheittiöiden valtaan ja syöksee minut jumalattomain käsiin.
12 I was at ease, but He shattered me; He seized me by the neck and crushed me. He has set me up as His target;
Minä elin rauhassa, mutta hän peljätti minut, hän tarttui minua niskaan ja murskasi minut. Hän asetti minut maalitaulukseen;
13 His archers surround me. He pierces my kidneys without mercy and spills my gall on the ground.
hänen nuolensa viuhuvat minun ympärilläni. Hän halkaisee munuaiseni säälimättä, vuodattaa maahan minun sappeni.
14 He breaks me with wound upon wound; He rushes me like a mighty warrior.
Hän murtaa minuun aukon toisensa jälkeen ja ryntää kimppuuni kuin soturi.
15 I have sewn sackcloth over my skin; I have buried my horn in the dust.
Minä ompelin säkin iholleni ja painoin sarveni tomuun.
16 My face is red with weeping, and deep shadows ring my eyes;
Minun kasvoni punoittavat itkusta, ja silmäluomillani on pimeys,
17 yet my hands are free of violence and my prayer is pure.
vaikkei ole vääryyttä minun käsissäni ja vaikka minun rukoukseni on puhdas.
18 O earth, do not cover my blood; may my cry for help never be laid to rest.
Maa, älä peitä minun vertani, ja minun huudollani älköön olko lepopaikkaa!
19 Even now my witness is in heaven, and my advocate is on high.
Katso, nytkin on minun todistajani taivaassa ja puolustajani korkeudessa.
20 My friends are my scoffers as my eyes pour out tears to God.
Ystäväni pitävät minua pilkkanansa-Jumalaan minun silmäni kyynelöiden katsoo,
21 Oh, that a man might plead with God as he pleads with his neighbor!
että hän hankkisi miehelle oikeuden Jumalaa vastaan ja ihmislapselle hänen lähimmäistään vastaan.
22 For when only a few years are past I will go the way of no return.
Sillä vähän on vuosia edessäni enää, ja sitten menen tietä, jota en palaja."

< Job 16 >