< Job 14 >
1 “Man, who is born of woman, is short of days and full of trouble.
女から生れる人は日が短く、悩みに満ちている。
2 Like a flower, he comes forth, then withers away; like a fleeting shadow, he does not endure.
彼は花のように咲き出て枯れ、影のように飛び去って、とどまらない。
3 Do You open Your eyes to one like this? Will You bring him into judgment before You?
あなたはこのような者にさえ目を開き、あなたの前に引き出して、さばかれるであろうか。
4 Who can bring out clean from unclean? No one!
だれが汚れたもののうちから清いものを出すことができようか、ひとりもない。
5 Since his days are determined and the number of his months is with You, and since You have set limits that he cannot exceed,
その日は定められ、その月の数もあなたと共にあり、あなたがその限りを定めて、越えることのできないようにされたのだから、
6 look away from him and let him rest, so he can enjoy his day as a hired hand.
彼から目をはなし、手をひいてください。そうすれば彼は雇人のように、その日を楽しむことができるでしょう。
7 For there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its tender shoots will not fail.
木には望みがある。たとい切られてもまた芽をだし、その若枝は絶えることがない。
8 If its roots grow old in the ground and its stump dies in the soil,
たといその根が地の中に老い、その幹が土の中に枯れても、
9 at the scent of water it will bud and put forth twigs like a sapling.
なお水の潤いにあえば芽をふき、若木のように枝を出す。
10 But a man dies and is laid low; he breathes his last, and where is he?
しかし人は死ねば消えうせる。息が絶えれば、どこにおるか。
11 As water disappears from the sea and a river becomes parched and dry,
水が湖から消え、川がかれて、かわくように、
12 so a man lies down and does not rise. Until the heavens are no more, he will not be awakened or roused from sleep.
人は伏して寝、また起きず、天のつきるまで、目ざめず、その眠りからさまされない。
13 If only You would hide me in Sheol and conceal me until Your anger has passed! If only You would appoint a time for me and then remember me! (Sheol )
どうぞ、わたしを陰府にかくし、あなたの怒りのやむまで、潜ませ、わたしのために時を定めて、わたしを覚えてください。 (Sheol )
14 When a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait, until my renewal comes.
人がもし死ねば、また生きるでしょうか。わたしはわが服役の諸日の間、わが解放の来るまで待つでしょう。
15 You will call, and I will answer; You will desire the work of Your hands.
あなたがお呼びになるとき、わたしは答えるでしょう。あなたはみ手のわざを顧みられるでしょう。
16 For then You would count my steps, but would not keep track of my sin.
その時あなたはわたしの歩みを数え、わたしの罪を見のがされるでしょう。
17 My transgression would be sealed in a bag, and You would cover over my iniquity.
わたしのとがは袋の中に封じられ、あなたはわたしの罪を塗りかくされるでしょう。
18 But as a mountain erodes and crumbles and a rock is dislodged from its place,
しかし山は倒れてくずれ、岩もその所から移される。
19 as water wears away the stones and torrents wash away the soil, so You destroy a man’s hope.
水は石をうがち、大水は地のちりを洗い去る。このようにあなたは人の望みを断たれる。
20 You forever overpower him, and he passes on; You change his countenance and send him away.
あなたはながく彼に勝って、彼を去り行かせ、彼の顔かたちを変らせて追いやられる。
21 If his sons receive honor, he does not know it; if they are brought low, he is unaware.
彼の子らは尊くなっても、彼はそれを知らない、卑しくなっても、それを悟らない。
22 He feels only the pain of his own body and mourns only for himself.”
ただおのが身に痛みを覚え、おのれのために嘆くのみである」。