< Job 12 >
Ndipo Ayubu akajibu na kusema,
2 “Truly then you are the people with whom wisdom itself will die!
“Hakuna shaka ninyi wanadamu; Hekima mtakufa nayo.
3 But I also have a mind; I am not inferior to you. Who does not know such things as these?
Lakini nina ufahamu kama vile ninyi; Mimi siyo duni kwenu. Ni dhhiri, ni nani asiyefahamu vitu hivyo kama hivi?
4 I am a laughingstock to my friends, though I called on God, and He answered. The righteous and upright man is a laughingstock.
Mimi ni kitu cha kuchekwa na jirani-Mimi, ni mmoja aliyemwita Mungu na ambaye alijibiwa na yeye! Mimi, ni mwenye haki na mtu asiyekuwa na hatia-Mimi sasa nimekuwa kitu cha kuchekwa.
5 The one at ease scorns misfortune as the fate of those whose feet are slipping.
Katika mawazo yake mtu fulani aliye katika kufurahi, kuna kudharau kwa mashaka; hufikiri katika njia ambayo huleta mambo mabaya zaidi kwa wale ambao miguu yao inateleza.
6 The tents of robbers are safe, and those who provoke God are secure— those who carry their god in their hands.
Hema za wezi hufanikiwa, na wale ambao humkasirisha Mungu huhisi salama; mikono yao wenyewe ni miungu wao.
7 But ask the animals, and they will instruct you; ask the birds of the air, and they will tell you.
Lakini sasa waulize hao wanyama wa mwituni, na watakufundisha wewe; waulize ndege wa angani, na watakuambia wewe.
8 Or speak to the earth, and it will teach you; let the fish of the sea inform you.
Au iambie ardhi, na itakufundisha wewe; samaki wa baharini watakutangazia wewe.
9 Which of all these does not know that the hand of the LORD has done this?
Ni myama yupi miongoni mwa hawa asiyefahamu kuwa mkono wa Yahwe umetenda haya?
10 The life of every living thing is in His hand, as well as the breath of all mankind.
Katika mkono wake mna uzima wa kila kiumbe hai na pumzi ya wanadamu wote.
11 Does not the ear test words as the tongue tastes its food?
Je, sikio haliyajaribu maneno kama vile kaakaa lionjavyo chakula chake?
12 Wisdom is found with the elderly, and understanding comes with long life.
Kwa wazee mna hekima; katika wingi wa siku mna ufahamu.
13 Wisdom and strength belong to God; counsel and understanding are His.
Pamoja na Mungu mna hekima na ukuu; yeye anayo mashauri na ufahamu.
14 What He tears down cannot be rebuilt; the man He imprisons cannot be released.
Tazama, yeye huangusha chini, na haiwezekani kujengwa tena; kama yeye akimtia gerezani mtu yeyote, hakutakuwa tena kufunguliwa.
15 If He holds back the waters, they dry up, and if He releases them, they overwhelm the land.
Tazama, kama yeye akiyazuia maji, yanakauka; na kama akiyaachilia nje yanaitaabisha ardhi.
16 True wisdom and power belong to Him. The deceived and the deceiver are His.
Pamoja na yeye mna nguvu na hekima; watu ambao wamedanganywa na mdanganyi wote pamoja wako katika nguvu zake.
17 He leads counselors away barefoot and makes fools of judges.
Yeye huwaongoza washauri mbali bila kuvaa viatu katika huzuni; huwarudisha hakimu katika upumbavu.
18 He loosens the bonds placed by kings and fastens a belt around their waists.
Yeye Huondoa minyororo ya mamlaka kutoka kwa wafalme; yeye hufunika viuno vyao kwa nguo.
19 He leads priests away barefoot and overthrows the established.
Yeye huwaongoza makuhani mbali bila kuvaa viatu na kuwapindua watu wakuu.
20 He deprives the trusted of speech and takes away the discernment of elders.
Yeye huondoa hotuba ya wale waliokuwa wameaminiwa na huondoa mbali ufahamu wa wazee.
21 He pours out contempt on nobles and disarms the mighty.
Yeye humwaga aibu juu ya binti za wafalme na hufungua mishipi ya watu wenye nguvu.
22 He reveals the deep things of darkness and brings deep shadows into light.
Yeye huweka wazi vitu vya kina kutoka katika giza na kuvileta nje kumuika vivuli mahali ambapa watu waliokufa wapo.
23 He makes nations great and destroys them; He enlarges nations, then disperses them.
Yeye huyafanya mataifa kuwa na nguvu, na pia huyaharibu; Yeye pia huyakuza mataifa, na pia yeye huyaongoza mbali kama wafungwa.
24 He deprives the earth’s leaders of reason and makes them wander in a trackless wasteland.
Yeye huondoa mbali ufahamu kutoka kwa viongozi wa watu wa nchi; huwafanya wao kutangatanga msituni mahali pasipo na njia.
25 They grope in the darkness without light; He makes them stagger like drunkards.
Wao wanapapasa katika giza bila kuwa na mwanga; yeye huwafanya wao kuweweseka kama mtu mlevi.