< Job 12 >

1 Then Job answered:
Job contestó:
2 “Truly then you are the people with whom wisdom itself will die!
“Ustedes realmente creen que son personas especiales, ¿no es así? Obviamente, cuando mueran, la sabiduría morirá con ustedes.
3 But I also have a mind; I am not inferior to you. Who does not know such things as these?
Pero yo también tengo conocimientos, y ustedes no son mejores que yo. ¿No sabe todo el mundo las cosas que han dicho?
4 I am a laughingstock to my friends, though I called on God, and He answered. The righteous and upright man is a laughingstock.
Pero mis amigos se ríen de mí porque invoqué a Dios y él me respondió: el hombre inocente que hace el bien se ha convertido en objeto de burla.
5 The one at ease scorns misfortune as the fate of those whose feet are slipping.
La gente que está bien desprecia a los que tienen problemas; están dispuestos a empujar a los que ya resbalan.
6 The tents of robbers are safe, and those who provoke God are secure— those who carry their god in their hands.
Los ladrones viven en paz, y los que hacen enojar a Dios viven seguros, confiando en su propia fuerza como su ‘dios’.
7 But ask the animals, and they will instruct you; ask the birds of the air, and they will tell you.
“Pero si les preguntas a los animales, ellos te enseñarán; las aves del cielo te lo dirán;
8 Or speak to the earth, and it will teach you; let the fish of the sea inform you.
pregúntale a la tierra y ella te enseñará; y los peces del mar te lo dirán.
9 Which of all these does not know that the hand of the LORD has done this?
¿Quién de todos ellos no sabe que el Señor ha hecho esto?
10 The life of every living thing is in His hand, as well as the breath of all mankind.
Él da vida a todo ser viviente, y a toda la humanidad.
11 Does not the ear test words as the tongue tastes its food?
El oído distingue palabras como el paladar distingue los alimentos.
12 Wisdom is found with the elderly, and understanding comes with long life.
La sabiduría para distinguir pertenece a los ancianos, y la habilidad para discriminar correctamente pertenece a los que tienen una larga experiencia.
13 Wisdom and strength belong to God; counsel and understanding are His.
Dios tiene sabiduría y poder, el consejo y el entendimiento le pertenecen.
14 What He tears down cannot be rebuilt; the man He imprisons cannot be released.
Si derriba algo, nadie puede reconstruirlo. Si encarcela a alguien, nadie podrá liberarlo.
15 If He holds back the waters, they dry up, and if He releases them, they overwhelm the land.
Si Dios retiene las aguas, todo se seca; si las suelta, la tierra se inunda.
16 True wisdom and power belong to Him. The deceived and the deceiver are His.
Él es poderoso y victorioso; tanto los engañadores como los engañados están sometidos a él.
17 He leads counselors away barefoot and makes fools of judges.
Lleva a los consejeros despojados de su sabiduría, convierte a los jueces en necios.
18 He loosens the bonds placed by kings and fastens a belt around their waists.
Él le quita a los reyes sus gruesos collares y los hace vestir taparrabos.
19 He leads priests away barefoot and overthrows the established.
Él expulsa a los sacerdotes, despojados de sus vestimentas religiosas, y derriba a los poderosos.
20 He deprives the trusted of speech and takes away the discernment of elders.
Quita el consejo de los consejeros fieles, quita el discernimiento de los ancianos.
21 He pours out contempt on nobles and disarms the mighty.
Derrama el desprecio sobre los príncipes y les quita el poder de los fuertes.
22 He reveals the deep things of darkness and brings deep shadows into light.
Él revela lo que está oculto en las tinieblas, y saca a la luz la sombra de la muerte.
23 He makes nations great and destroys them; He enlarges nations, then disperses them.
Él engrandece a las naciones y las destruye; expande a las naciones y las arruina.
24 He deprives the earth’s leaders of reason and makes them wander in a trackless wasteland.
Él quita el entendimiento de los gobernantes y los hace vagar por el desierto.
25 They grope in the darkness without light; He makes them stagger like drunkards.
Andan a tientas en la oscuridad, sin luz. Él los hace tambalearse como borrachos”.

< Job 12 >