< Job 10 >
1 “I loathe my own life; I will express my complaint and speak in the bitterness of my soul.
“My soul has been weary of my life, I leave off my talking to myself, I speak in the bitterness of my soul.
2 I will say to God: Do not condemn me! Let me know why You prosecute me.
I say to God, Do not condemn me, Let me know why You strive [with] me.
3 Does it please You to oppress me, to reject the work of Your hands and favor the schemes of the wicked?
Is it good for You that You oppress? That You despise the labor of Your hands, And shine on the counsel of the wicked?
4 Do You have eyes of flesh? Do You see as man sees?
Do you have eyes of flesh? Do You see as man sees?
5 Are Your days like those of a mortal, or Your years like those of a man,
[Are] Your days as the days of man? Your years as the days of a man?
6 that You should seek my iniquity and search out my sin—
That You inquire for my iniquity, And seek for my sin?
7 though You know that I am not guilty, and there is no deliverance from Your hand?
For You know that I am not wicked, And there is no deliverer from Your hand.
8 Your hands shaped me and altogether formed me. Would You now turn and destroy me?
Your hands have taken pains about me, And they make me together all around, And You swallow me up!
9 Please remember that You molded me like clay. Would You now return me to dust?
Please remember That You have made me as clay, And You bring me back to dust.
10 Did You not pour me out like milk, and curdle me like cheese?
Do You not pour me out as milk? And curdle me as cheese?
11 You clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.
Skin and flesh You put on me, And fence me with bones and sinews.
12 You have granted me life and loving devotion, and Your care has preserved my spirit.
Life and kindness You have done with me. And Your inspection has preserved my spirit.
13 Yet You concealed these things in Your heart, and I know that this was in Your mind:
And these You have laid up in Your heart, I have known that this [is] with You.
14 If I sinned, You would take note, and would not acquit me of my iniquity.
If I sinned, then You have observed me, And do not acquit me from my iniquity,
15 If I am guilty, woe to me! And even if I am righteous, I cannot lift my head. I am full of shame and aware of my affliction.
If I have done wickedly—woe to me, And righteously—I do not lift up my head, Full of shame—then see my affliction,
16 Should I hold my head high, You would hunt me like a lion, and again display Your power against me.
And it rises—as a lion You hunt me. And You turn back—You show Yourself wonderful in me.
17 You produce new witnesses against me and multiply Your anger toward me. Hardships assault me in wave after wave.
You renew Your witnesses against me, and multiply Your anger with me, Changes and warfare [are] with me.
18 Why then did You bring me from the womb? Oh, that I had died, and no eye had seen me!
And why from the womb Have You brought me forth? I expire, and the eye does not see me.
19 If only I had never come to be, but had been carried from the womb to the grave.
I am as [if] I had not been, I am brought from the belly to the grave,
20 Are my days not few? Withdraw from me, that I may have a little comfort,
Are my days not few? Cease then, and put from me, And I brighten up a little,
21 before I go—never to return— to a land of darkness and gloom,
Before I go, and do not return, To a land of darkness and death-shade,
22 to a land of utter darkness, of deep shadow and disorder, where even the light is like darkness.”
A land of obscurity as thick darkness, Death-shade—and no order, And the shining [is] as thick darkness.”