< James 3 >
1 Not many of you should become teachers, my brothers, because you know that we who teach will be judged more strictly.
Not many [of you] teachers do become brothers of mine, knowing that greater judgment we will receive.
2 We all stumble in many ways. If anyone is never at fault in what he says, he is a perfect man, able to control his whole body.
In many ways for we stumble all; If anyone in what he says not does stumble, this one [is] a perfect man, able to bridle indeed all the body.
3 When we put bits into the mouths of horses to make them obey us, we can guide the whole animal.
(If *NO*) (now *N(K)(o)*) of the horses bits into the mouths we put (for *N(k)O*) to obey them us, even all the body of them we turn about.
4 Consider ships as well. Although they are so large and are driven by strong winds, they are steered by a very small rudder wherever the pilot is inclined.
Behold also the ships, so great being and by winds strong being driven, are turned about by a very small rudder where (ever *k*) the impulse [of the one] who is steering (decides. *N(k)O*)
5 In the same way, the tongue is a small part of the body, but it boasts of great things. Consider how small a spark sets a great forest ablaze.
Thus also the tongue a small member is and exceeding things it boasts. Behold (a great *N(k)O*) fire how great a forest it kindles;
6 The tongue also is a fire, a world of wickedness among the parts of the body. It pollutes the whole person, sets the course of his life on fire, and is itself set on fire by hell. (Geenna )
Also the tongue [is] a fire, the world of iniquity (thus *k*) The tongue is set among the members of us which is defiling all the body and setting on fire the course of nature and [itself] being set on fire by hell. (Geenna )
7 All kinds of animals, birds, reptiles, and creatures of the sea are being tamed and have been tamed by man,
All for kinds of beasts both and of birds, of creeping things both and things of the sea is subdued and he has been subdued by the race human;
8 but no man can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
the but tongue no [one] to subdue is able of men; ([it is] an unruly *N(k)O*) evil, full of poison deadly.
9 With the tongue we bless our Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in God’s likeness.
With it we bless the (Lord *N(K)O*) and Father and with it we curse men those according to [the] likeness of God having been made;
10 Out of the same mouth come blessing and cursing. My brothers, this should not be!
Out of the same mouth proceed forth blessing and cursing. Not ought, brothers of Mine, these things so to be.
11 Can both fresh water and salt water flow from the same spring?
surely not ever the spring out of the same opening pours forth [both] fresh and bitter?
12 My brothers, can a fig tree grow olives, or a grapevine bear figs? Neither can a salt spring produce fresh water.
Surely not is able, brothers of mine, a fig tree olives to produce Or a vine figs? (thus *k*) (Nor *N(k)O*) (spring *K*) of salt (and *k*) fresh to produce water.
13 Who is wise and understanding among you? Let him show it by his good conduct, by deeds done in the humility that comes from wisdom.
Who [is] wise and understanding among you? he should show out of the good conduct the works of him in [the] humility of wisdom.
14 But if you harbor bitter jealousy and selfish ambition in your hearts, do not boast in it or deny the truth.
If however jealousy bitter you have and self-interest in the heart of you, not do boast [of it] and do lie against the truth.
15 Such wisdom does not come from above, but is earthly, unspiritual, demonic.
Not is this the wisdom from above coming down, but [is] earthly unspiritual demonic.
16 For where jealousy and selfish ambition exist, there will be disorder and every evil practice.
Where for jealousy and self-interest [exist], there [will be] disorder and every evil thing.
17 But the wisdom from above is first of all pure, then peace-loving, gentle, accommodating, full of mercy and good fruit, impartial, and sincere.
But the from above wisdom first indeed pure is, then peaceable, gentle, reasonable, full of mercy and of fruits good, impartial, (and *k*) sincere.
18 Peacemakers who sow in peace reap the fruit of righteousness.
[The] fruit moreover (*k*) of righteousness in peace is sown by those making peace.