< Isaiah 32 >

1 Behold, a king will reign in righteousness, and princes will rule with justice.
Lo! in righteousness, shall reign a king, Yea even princes, with equity, shall bear rule.
2 Each will be like a shelter from the wind, a refuge from the storm, like streams of water in a dry land, like the shadow of a great rock in an arid land.
So shall each one become As a hiding-place from the wind And a covert from the storm, —As channels of water in a dry place, As the shadow of a massive cliff in a weary land.
3 Then the eyes of those who see will no longer be closed, and the ears of those who hear will listen.
And the eyes of them who are ready to see, shall not be closed, —And, the ears of them who are ready to hear, shall hearken;
4 The mind of the rash will know and understand, and the stammering tongue will speak clearly and fluently.
And the heart of the hurried, shall take note of knowledge, And the tongue of stammerers, shall make haste to speak plainly.
5 No longer will a fool be called noble, nor a scoundrel be respected.
A base man, shall no longer be called, noble, —Nor, a knave, be named, liberal;
6 For a fool speaks foolishness; his mind plots iniquity. He practices ungodliness and speaks falsely about the LORD; he leaves the hungry empty and deprives the thirsty of drink.
For, a base man, with baseness, will speak, And, his heart, will practise iniquity, —Practising profanity, And speaking, against Yahweh that which misleadeth, Emptying the soul of the hungry, And the drink of the thirsty, he causeth to fail;
7 The weapons of the scoundrel are destructive; he hatches plots to destroy the poor with lies, even when the plea of the needy is just.
Yea, a knave, his weapons are wicked, —He, base schemes, hath devised To ruin the oppressed with speeches of falsehood Even when the needy pleadeth, for justice.
8 But a noble man makes honorable plans; he stands up for worthy causes.
But, a noble man, noble things, hath devised, —And, he, upon noble things, will stand,
9 Stand up, you complacent women; listen to me. Give ear to my word, you overconfident daughters.
Ye women in comfort! arise hear my voice, Ye daughters so confident give ear to my speech: —
10 In a little more than a year you will tremble, O secure ones. For the grape harvest will fail and the fruit harvest will not arrive.
Some days beyond a year, ye shall be troubled ye confident ones, —For failed hath the vintage, No, gathering, cometh in.
11 Shudder, you ladies of leisure; tremble, you daughters of complacency. Strip yourselves bare and put sackcloth around your waists.
Tremble, ye women in comfort, Be troubled ye daughters so confident, —Strip! and bare yourselves, and gird somewhat on your loins:
12 Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vines,
Upon your breasts, continue smiting: For desirable fields, For fruitful vine.
13 and for the land of my people, overgrown with thorns and briers— even for every house of merriment in this city of revelry.
Over the soil of my people, thorns and briars shall grow, —Yea over all houses of joy, thou city exultant!
14 For the palace will be forsaken, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become caves forever— the delight of wild donkeys and a pasture for flocks—
For the palace, is abandoned, the tumult of the city, hath ceased—Hill and watch-tower, serve as caves, unto times age-abiding, The joy of wild-asses, The pasture of flocks: —
15 until the Spirit is poured out upon us from on high. Then the desert will be an orchard, and the orchard will seem like a forest.
Until there be poured out upon us the spirit, from on high, —Then shall the wilderness become, garden-land, And the garden-land, for a forest, be reckoned;
16 Then justice will inhabit the wilderness, and righteousness will dwell in the fertile field.
Then shall, justice inhabit, the wilderness, And righteousness, in the garden-land, shall abide;
17 The work of righteousness will be peace; the service of righteousness will be quiet confidence forever.
And the yield of righteousness, shall be, peace, —And the tillage of righteousness, quietness, and confidence! to times age-abiding;
18 Then my people will dwell in a peaceful place, in safe and secure places of rest.
And my people shall dwell, In a borne of peace, —and In habitations of security, and In resting-places of comfort.
19 But hail will level the forest, and the city will sink to the depths.
But it shall hail during the felling of the forest, And in a sunken place, shall, the city, sink.
20 Blessed are those who sow beside abundant waters, who let the ox and donkey range freely.
How happy are ye who sow beside all waters, —Who send forth the foot of the ox and the ass.

< Isaiah 32 >