< Isaiah 3 >
1 For behold, the Lord GOD of Hosts is about to remove from Jerusalem and Judah both supply and support: the whole supply of food and water,
For, lo, the Lord, Jehovah of Hosts, Is turning aside from Jerusalem, And from Judah, stay and staff, Every stay of bread, and every stay of water.
2 the mighty man and the warrior, the judge and the prophet, the soothsayer and the elder,
Hero and man of war, judge and prophet, And diviner and elder,
3 the commander of fifty and the dignitary, the counselor, the cunning magician, and the clever enchanter.
Head of fifty, and accepted of faces, And counsellor, and the wise of artificers, And the intelligent of charmers.
4 “I will make mere lads their leaders, and children will rule over them.”
And I have made youths their heads, And sucklings rule over them.
5 The people will oppress one another, man against man, neighbor against neighbor; the young will rise up against the old, and the base against the honorable.
And the people hath exacted — man upon man, Even a man on his neighbour, Enlarge themselves do the youths against the aged, And the lightly esteemed against the honoured.
6 A man will seize his brother within his father’s house: “You have a cloak—you be our leader! Take charge of this heap of rubble.”
When one layeth hold on his brother, [Of] the house of his father, [by] the garment, 'Come, a ruler thou art to us, And this ruin [is] under thy hand.'
7 On that day he will cry aloud: “I am not a healer. I have no food or clothing in my house. Do not make me leader of the people!”
He lifteth up, in that day, saying: 'I am not a binder up, And in my house is neither bread nor garment, Ye do not make me a ruler of the people.'
8 For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen because they spoke and acted against the LORD, defying His glorious presence.
For stumbled hath Jerusalem, and Judah hath fallen, For their tongue and their doings [are] against Jehovah, To provoke the eyes of His glory.
9 The expression on their faces testifies against them, and like Sodom they flaunt their sin; they do not conceal it. Woe to them, for they have brought disaster upon themselves.
The appearance of their faces witnessed against them, And their sin, as Sodom, they declared, They have not hidden! Woe to their soul, For they have done to themselves evil.
10 Tell the righteous it will be well with them, for they will enjoy the fruit of their labor.
Say ye to the righteous, that [it is] good, Because the fruit of their doings they eat.
11 Woe to the wicked; disaster is upon them! For they will be repaid with what their hands have done.
Woe to the wicked — evil, Because the deed of his hand is done to him.
12 Youths oppress My people, and women rule over them. O My people, your guides mislead you; they turn you from your paths.
My people — its exactors [are] sucklings, And women have ruled over it. My people — thy eulogists are causing to err, And the way of thy paths swallowed up.
13 The LORD arises to contend; He stands to judge the people.
Jehovah hath stood up to plead, And He is standing to judge the peoples.
14 The LORD brings this charge against the elders and leaders of His people: “You have devoured the vineyard; the plunder of the poor is in your houses.
Jehovah into judgment doth enter With elders of His people, and its heads: 'And ye, ye have consumed the vineyard, Plunder of the poor [is] in your houses.
15 Why do you crush My people and grind the faces of the poor?”
What — to you? ye bruise My people, And the faces of the poor ye grind.' An affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts, And Jehovah saith:
16 The LORD also says: “Because the daughters of Zion are haughty— walking with heads held high and wanton eyes, prancing and skipping as they go, jingling the bracelets on their ankles—
'Because that daughters of Zion have been haughty, And they walk stretching out the neck, And deceiving [with] the eyes, Walking and mincing they go, And with their feet they make a tinkling,
17 the Lord will bring sores on the heads of the daughters of Zion, and the LORD will make their foreheads bare.”
The Lord also hath scabbed The crown of the head of daughters of Zion, And Jehovah their simplicity exposeth.
18 In that day the Lord will take away their finery: their anklets and headbands and crescents;
In that day doth the Lord turn aside The beauty of the tinkling ornaments, And of the embroidered works, And of the round tires like moons,
19 their pendants, bracelets, and veils;
Of the drops, and the bracelets, and the mufflers,
20 their headdresses, ankle chains, and sashes; their perfume bottles and charms;
Of the bonnets, and the ornaments of the legs, And of the bands, And of the perfume boxes, and the amulets,
21 their signet rings and nose rings;
Of the seals, and of the nose-rings,
22 their festive robes, capes, cloaks, and purses;
Of the costly apparel, and of the mantles, And of the coverings, and of the purses,
23 and their mirrors, linen garments, tiaras, and shawls.
Of the mirrors, and of the linen garments, And of the hoods, and of the vails,
24 Instead of fragrance there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of styled hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, shame.
And it hath been, instead of spice is muck, And instead of a girdle, a rope, And instead of curled work, baldness, And instead of a stomacher a girdle of sackcloth.
25 Your men will fall by the sword, and your warriors in battle.
For instead of glory, thy men by sword do fall, And thy might in battle.
26 And the gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground.
And lamented and mourned have her openings, Yea, she hath been emptied, on the earth she sitteth!