< Isaiah 2 >

1 This is the message that was revealed to Isaiah son of Amoz concerning Judah and Jerusalem:
This is what Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
2 In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it.
It shall happen in the latter days, that the mountain of Yahweh’s house shall be established on the top of the mountains, and shall be raised above the hills; and all nations shall flow to it.
3 And many peoples will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.
Many peoples shall go and say, “Come, let’s go up to the mountain of Yahweh, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths.” For the law shall go out of Zion, and Yahweh’s word from Jerusalem.
4 Then He will judge between the nations and arbitrate for many peoples. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer take up the sword against nation, nor train anymore for war.
He will judge between the nations, and will decide concerning many peoples. They shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
5 Come, O house of Jacob, let us walk in the light of the LORD.
House of Jacob, come, and let’s walk in the light of Yahweh.
6 For You have abandoned Your people, the house of Jacob, because they are filled with influences from the east; they are soothsayers like the Philistines; they strike hands with the children of foreigners.
For you have forsaken your people, the house of Jacob, because they are filled from the east, with those who practice divination like the Philistines, and they clasp hands with the children of foreigners.
7 Their land is full of silver and gold, with no limit to their treasures; their land is full of horses, with no limit to their chariots.
Their land is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures. Their land also is full of horses, neither is there any end of their chariots.
8 Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made.
Their land also is full of idols. They worship the work of their own hands, that which their own fingers have made.
9 So mankind is brought low, and man is humbled— do not forgive them!
Man is brought low, and mankind is humbled; therefore don’t forgive them.
10 Go into the rocks and hide in the dust from the terror of the LORD and the splendor of His majesty.
Enter into the rock, and hide in the dust, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty.
11 The proud look of man will be humbled, and the loftiness of men brought low; the LORD alone will be exalted in that day.
The lofty looks of man will be brought low, the arrogance of men will be bowed down, and Yahweh alone will be exalted in that day.
12 For the Day of the LORD of Hosts will come against all the proud and lofty, against all that is exalted— it will be humbled—
For there will be a day of Yahweh of Armies for all that is proud and arrogant, and for all that is lifted up, and it shall be brought low—
13 against all the cedars of Lebanon, lofty and lifted up, against all the oaks of Bashan,
for all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, for all the oaks of Bashan,
14 against all the tall mountains, against all the high hills,
for all the high mountains, for all the hills that are lifted up,
15 against every high tower, against every fortified wall,
for every lofty tower, for every fortified wall,
16 against every ship of Tarshish, and against every stately vessel.
for all the ships of Tarshish, and for all pleasant imagery.
17 So the pride of man will be brought low, and the loftiness of men will be humbled; the LORD alone will be exalted in that day,
The loftiness of man shall be bowed down, and the arrogance of men shall be brought low; and Yahweh alone shall be exalted in that day.
18 and the idols will vanish completely.
The idols shall utterly pass away.
19 Men will flee to caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth.
Men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.
20 In that day men will cast away to the moles and bats their idols of silver and gold— the idols they made to worship.
In that day, men shall cast away their idols of silver and their idols of gold, which have been made for themselves to worship, to the moles and to the bats,
21 They will flee to caverns in the rocks and crevices in the cliffs, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth.
to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.
22 Put no more trust in man, who has only the breath in his nostrils. Of what account is he?
Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; for of what account is he?

< Isaiah 2 >