< Hosea 8 >
1 Put the ram’s horn to your lips! An eagle looms over the house of the LORD, because the people have transgressed My covenant and rebelled against My law.
你要把號角放你的口上,當作上主家的哨兵,因為百姓違背了我的盟約,,干犯了我的法律。
2 Israel cries out to Me, “O our God, we know You!”
他們呼喊我說:以色列的天主! 我們認識你。
3 But Israel has rejected good; an enemy will pursue him.
但以色列拋棄了善,所以敵人要迫害她。
4 They set up kings, but not by Me. They make princes, but without My approval. With their silver and gold they make themselves idols, to their own destruction.
他們自立了君王,卻沒有我的同意;他們自立了首領,卻沒有叫知道;他們用金錢為自己製造了偶像,給自己招來滅亡。
5 He has rejected your calf, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence?
撒馬黎雅! 我必要除掉你的牛犢,我的怒火必要對牠燃起;以色列子民不能自新要到幾時呢﹖
6 For this thing is from Israel— a craftsman made it, and it is not God. It will be broken to pieces, that calf of Samaria.
牛犢是工匠製造的,牠並不是天主;撒馬黎雅的牛犢必定被粉碎!
7 For they sow the wind, and they shall reap the whirlwind. There is no standing grain; what sprouts fails to yield flour. Even if it should produce, the foreigners would swallow it up.
他們既播種了風,收的也必是風;麥子不抽穗,做不成麵粉;既使做出麵粉來,也必被外邦人吃掉。
8 Israel is swallowed up! Now they are among the nations like a worthless vessel.
以色列疲吞滅了,今後在列邦中必成為一個無用的廢物。
9 For they have gone up to Assyria like a wild donkey on its own. Ephraim has hired lovers.
他們去投奔亞述──一匹孤獨的野驢──同時又給埃及送愛情的禮物。
10 Though they hire allies among the nations, I will now round them up, and they will begin to diminish under the oppression of the king of princes.
縱然他們在列邦中行賄,我現在就要分散他們,使他們暫時停止給君王和領袖傅油。
11 Though Ephraim multiplied the altars for sin, they became his altars for sinning.
厄弗辣因建築了許多祭壇,但這些祭壇卻只有犯罪的用途。
12 Though I wrote for them the great things of My law, they regarded them as something strange.
雖然我為他們寫了許多法律,卻被看作陌生人的廢話。
13 Though they offer sacrifices as gifts to Me, and though they eat the meat, the LORD does not accept them. Now He will remember their iniquity and punish their sins: They will return to Egypt.
讓他們奉獻燔祭,讓他們取吃祭肉;這一切上主都不喜歡;今後衪必記住他們的邪惡,必懲罰他們的罪孽;他們必要回到埃及去。
14 Israel has forgotten his Maker and built palaces; Judah has multiplied its fortified cities. But I will send fire upon their cities, and it will consume their citadels.
以色列忘了自己的造主,建立了許多宮殿,猶大也增建了許多堅固的城池;但是,我必要把火投在你們的1城中,吞滅城中的宮室。