< Hosea 6 >
1 Come, let us return to the LORD. For He has torn us to pieces, but He will heal us; He has wounded us, but He will bind up our wounds.
Venid y volvámonos al SEÑOR; que él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.
2 After two days He will revive us; on the third day He will raise us up, that we may live in His presence.
Nos dará vida después de dos días; al tercer día nos resucitará, y viviremos delante de él.
3 So let us know— let us press on to know the LORD. As surely as the sun rises, He will appear; He will come to us like the rain, like the spring showers that water the earth.
Y conoceremos, y proseguiremos en conocer al SEÑOR, como el alba está aparejada su salida, y vendrá a nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía y temprana a la tierra.
4 What shall I do with you, O Ephraim? What shall I do with you, O Judah? For your loyalty is like a morning mist, like the early dew that vanishes.
¿Qué haré a ti, Efraín? ¿Qué haré a ti, oh Judá? La misericordia vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada desvanece.
5 Therefore I have hewn them by the prophets; I have slain them by the words of My mouth, and My judgments go forth like lightning.
Por esta causa los corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; para que tu justicia sea como luz que sale.
6 For I desire mercy, not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt offerings.
Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.
7 But they, like Adam, have transgressed the covenant; there they were unfaithful to Me.
Mas ellos, traspasaron el pacto como de hombre; allí se rebelaron contra mí.
8 Gilead is a city of evildoers, tracked with footprints of blood.
Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre.
9 Like raiders who lie in ambush, so does a band of priests; they murder on the way to Shechem; surely they have committed atrocities.
Y como ladrones que esperan a algún varón, concilio de sacerdotes que de común acuerdo mata en el camino, porque ponen en efecto la abominación.
10 In the house of Israel I have seen a horrible thing: Ephraim practices prostitution there, and Israel is defiled.
En la Casa de Israel vi suciedad; allí fornicó Efraín, se contaminó Israel.
11 Also for you, O Judah, a harvest is appointed, when I restore My people from captivity.
También, Judá, puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.