< Hosea 6 >
1 Come, let us return to the LORD. For He has torn us to pieces, but He will heal us; He has wounded us, but He will bind up our wounds.
V úzkosti své ráno hledati mne budou: Poďte, a navraťme se k Hospodinu; nebo on uchvátil a zhojí nás, ubil a uvíže rány naše.
2 After two days He will revive us; on the third day He will raise us up, that we may live in His presence.
Obživí nás po dvou dnech, dne třetího vzkřísí nás, a budeme živi před oblíčejem jeho,
3 So let us know— let us press on to know the LORD. As surely as the sun rises, He will appear; He will come to us like the rain, like the spring showers that water the earth.
Tak abychom znajíce Hospodina, více poznávati se snažovali; nebo jako jitřní svitání jest vycházení jeho, a přijde nám jako déšť jarní a podzimní na zemi.
4 What shall I do with you, O Ephraim? What shall I do with you, O Judah? For your loyalty is like a morning mist, like the early dew that vanishes.
Což mám činiti s tebou, ó Efraime? Což mám činiti s tebou, ó Judo, ano vaše dobrota jest jako oblak ranní, a jako rosa jitřní pomíjející?
5 Therefore I have hewn them by the prophets; I have slain them by the words of My mouth, and My judgments go forth like lightning.
Protož otesával jsem skrze proroky, zbil jsem je řečmi úst svých, aby soudů tvých světlo vzešlo.
6 For I desire mercy, not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt offerings.
Nebo milosrdenství oblibuji a ne obět, a známost Boha více než zápaly.
7 But they, like Adam, have transgressed the covenant; there they were unfaithful to Me.
Ale oni smlouvu mou jako lidskou přestoupili, a tu se mi zpronevěřili.
8 Gilead is a city of evildoers, tracked with footprints of blood.
Galád město činitelů nepravosti, plné šlepějí krvavých.
9 Like raiders who lie in ambush, so does a band of priests; they murder on the way to Shechem; surely they have committed atrocities.
Rota pak kněžstva jsou jako lotři, kteříž na někoho čekají na cestě, kudyž se jde do Sichem; nebo zúmyslnou nešlechetnost páší.
10 In the house of Israel I have seen a horrible thing: Ephraim practices prostitution there, and Israel is defiled.
V domě Izraelském vidím hroznou věc: Tam smilstvím Efraimovým poškvrňuje se Izrael.
11 Also for you, O Judah, a harvest is appointed, when I restore My people from captivity.
Ano i u tebe, ó Judo, vsadil rouby, když jsem já zase vedl zajatý lid svůj.