< Hosea 11 >
1 When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called My son.
When Israel was a childe, then I loued him, and called my sonne out of Egypt.
2 But the more I called Israel, the farther they departed from Me. They sacrificed to the Baals and burned incense to carved images.
They called them, but they went thus from them: they sacrificed vnto Baalim, and burnt incense to images.
3 It was I who taught Ephraim to walk, taking them in My arms, but they never realized that it was I who healed them.
I ledde Ephraim also, as one shoulde beare them in his armes: but they knewe not that I healed them.
4 I led them with cords of kindness, with ropes of love; I lifted the yoke from their necks and bent down to feed them.
I led them with cordes of a man, euen with bandes of loue, and I was to them, as hee that taketh off the yoke from their iawes, and I laide the meat vnto them.
5 Will they not return to the land of Egypt and be ruled by Assyria because they refused to repent?
He shall no more returne into the lande of Egypt: but Asshur shalbe his King, because they refused to conuert.
6 A sword will flash through their cities; it will destroy the bars of their gates and consume them in their own plans.
And the sworde shall fall on his cities, and shall consume his barres, and deuoure them, because of their owne counsels.
7 My people are bent on turning from Me. Though they call to the Most High, He will by no means exalt them.
And my people are bent to rebellion against me: though they called them to the most hie, yet none at all would exalt him.
8 How could I give you up, O Ephraim? How could I surrender you, O Israel? How could I make you like Admah? How could I treat you like Zeboiim? My heart is turned within Me; My compassion is stirred!
Howe shall I giue thee vp, Ephraim? howe shall I deliuer thee, Israel? how shall I make thee, as Admah? howe shall I set thee, as Zeboim? mine heart is turned within mee: my repentings are rouled together.
9 I will not execute the full fury of My anger; I will not turn back to destroy Ephraim. For I am God and not man— the Holy One among you— and I will not come in wrath.
I wil not execute ye fiercenesse of my wrath: I will not returne to destroy Ephraim: for I am God, and not man, the holy one in the middes of thee, and I will not enter into the citie.
10 They will walk after the LORD; He will roar like a lion. When He roars, His children will come trembling from the west.
They shall walke after the Lord: he shall roare like a lyon: when hee shall roare, then the children of the West shall feare.
11 They will come trembling like birds from Egypt and like doves from the land of Assyria. Then I will settle them in their homes, declares the LORD.
They shall feare as a sparrow out of Egypt, and as a doue of the lande of Asshur, and I will place them in their houses, sayth the Lord.
12 Ephraim surrounds Me with lies, the house of Israel with deceit; but Judah still walks with God and is faithful to the Holy One.
Ephraim copasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Iudah yet ruleth with God, and is faithfull with the Saints.