< Hebrews 3 >

1 Therefore, holy brothers, who share in the heavenly calling, set your focus on Jesus, the apostle and high priest whom we confess.
POR tanto, hermanos santos, participantes de la vocación celestial, considerad al Apóstol y Pontífice de nuestra profesión, Cristo Jesús;
2 He was faithful to the One who appointed Him, just as Moses was faithful in all God’s house.
El cual es fiel al que le constituyó, como también lo fué Moisés sobre toda su casa.
3 For Jesus has been counted worthy of greater glory than Moses, just as the builder of a house has greater honor than the house itself.
Porque de tanto mayor gloria que Moisés éste es estimado digno, cuanto tiene mayor dignidad que la casa el que la fabricó.
4 And every house is built by someone, but God is the builder of everything.
Porque toda casa es edificada de alguno: mas el que crió todas las cosas es Dios.
5 Now Moses was faithful as a servant in all God’s house, testifying to what would be spoken later.
Y Moisés á la verdad fué fiel sobre toda su casa, como siervo, para testificar lo que se había de decir;
6 But Christ is faithful as the Son over God’s house. And we are His house, if we hold firmly to our confidence and the hope of which we boast.
Mas Cristo como hijo, sobre su casa; la cual casa somos nosotros, si hasta el cabo retuviéremos firme la confianza y la gloria de la esperanza.
7 Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear His voice,
Por lo cual, como dice el Espíritu Santo: Si oyereis hoy su voz,
8 do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness,
No endurezcáis vuestros corazones como en la provocación, en el día de la tentación en el desierto,
9 where your fathers tested and tried Me, and for forty years saw My works.
Donde me tentaron vuestros padres; me probaron, y vieron mis obras cuarenta años.
10 Therefore I was angry with that generation, and I said, ‘Their hearts are always going astray, and they have not known My ways.’
A causa de lo cual me enemisté con esta generación, y dije: Siempre divagan ellos de corazón, y no han conocido mis caminos.
11 So I swore on oath in My anger, ‘They shall never enter My rest.’”
Juré, pues, en mi ira: No entrarán en mi reposo.
12 See to it, brothers, that none of you has a wicked heart of unbelief that turns away from the living God.
Mirad, hermanos, que en ninguno de vosotros haya corazón malo de incredulidad para apartarse del Dios vivo:
13 But exhort one another daily, as long as it is called today, so that none of you may be hardened by sin’s deceitfulness.
Antes exhortaos los unos á los otros cada día, entre tanto que se dice Hoy; porque ninguno de vosotros se endurezca con engaño de pecado:
14 We have come to share in Christ if we hold firmly to the end the assurance we had at first.
Porque participantes de Cristo somos hechos, con tal que conservemos firme hasta el fin el principio de nuestra confianza;
15 As it has been said: “Today, if you hear His voice, do not harden your hearts, as you did in the rebellion.”
Entre tanto que se dice: Si oyereis hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones, como en la provocación.
16 For who were the ones who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt?
Porque algunos de los que habían salido de Egipto con Moisés, habiendo oído, provocaron, aunque no todos.
17 And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
Mas ¿con cuáles estuvo enojado cuarenta años? ¿No fué con los que pecaron, cuyos cuerpos cayeron en el desierto?
18 And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed?
¿Y á quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino á aquellos que no obedecieron?
19 So we see that it was because of their unbelief that they were unable to enter.
Y vemos que no pudieron entrar á causa de incredulidad.

< Hebrews 3 >