< Genesis 5 >

1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, He made him in His own likeness.
Inilah daftar keturunan Adam. Pada waktu manusia itu diciptakan oleh Allah, dibuat-Nyalah dia menurut rupa Allah;
2 Male and female He created them, and He blessed them. And in the day they were created, He called them “man.”
laki-laki dan perempuan diciptakan-Nya mereka. Ia memberkati mereka dan memberikan nama "Manusia" kepada mereka, pada waktu mereka diciptakan.
3 When Adam was 130 years old, he had a son in his own likeness, after his own image; and he named him Seth.
Setelah Adam hidup seratus tiga puluh tahun, ia memperanakkan seorang laki-laki menurut rupa dan gambarnya, lalu memberi nama Set kepadanya.
4 And after he had become the father of Seth, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
Umur Adam, setelah memperanakkan Set, delapan ratus tahun, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
5 So Adam lived a total of 930 years, and then he died.
Jadi Adam mencapai umur sembilan ratus tiga puluh tahun, lalu ia mati.
6 When Seth was 105 years old, he became the father of Enosh.
Setelah Set hidup seratus lima tahun, ia memperanakkan Enos.
7 And after he had become the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters.
Dan Set masih hidup delapan ratus tujuh tahun, setelah ia memperanakkan Enos, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
8 So Seth lived a total of 912 years, and then he died.
Jadi Set mencapai umur sembilan ratus dua belas tahun, lalu ia mati.
9 When Enosh was 90 years old, he became the father of Kenan.
Setelah Enos hidup sembilan puluh tahun, ia memperanakkan Kenan.
10 And after he had become the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters.
Dan Enos masih hidup delapan ratus lima belas tahun, setelah ia memperanakkan Kenan, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
11 So Enosh lived a total of 905 years, and then he died.
Jadi Enos mencapai umur sembilan ratus lima tahun, lalu ia mati.
12 When Kenan was 70 years old, he became the father of Mahalalel.
Setelah Kenan hidup tujuh puluh tahun, ia memperanakkan Mahalaleel.
13 And after he had become the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters.
Dan Kenan masih hidup delapan ratus empat puluh tahun, setelah ia memperanakkan Mahalaleel, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
14 So Kenan lived a total of 910 years, and then he died.
Jadi Kenan mencapai umur sembilan ratus sepuluh tahun, lalu ia mati.
15 When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared.
Setelah Mahalaleel hidup enam puluh lima tahun, ia memperanakkan Yared.
16 And after he had become the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.
Dan Mahalaleel masih hidup delapan ratus tiga puluh tahun, setelah ia memperanakkan Yared, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
17 So Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.
Jadi Mahalaleel mencapai umur delapan ratus sembilan puluh lima tahun, lalu ia mati.
18 When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch.
Setelah Yared hidup seratus enam puluh dua tahun, ia memperanakkan Henokh.
19 And after he had become the father of Enoch, Jared lived 800 years and had other sons and daughters.
Dan Yared masih hidup delapan ratus tahun, setelah ia memperanakkan Henokh, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
20 So Jared lived a total of 962 years, and then he died.
Jadi Yared mencapai umur sembilan ratus enam puluh dua tahun, lalu ia mati.
21 When Enoch was 65 years old, he became the father of Methuselah.
Setelah Henokh hidup enam puluh lima tahun, ia memperanakkan Metusalah.
22 And after he had become the father of Methuselah, Enoch walked with God 300 years and had other sons and daughters.
Dan Henokh hidup bergaul dengan Allah selama tiga ratus tahun lagi, setelah ia memperanakkan Metusalah, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
23 So Enoch lived a total of 365 years.
Jadi Henokh mencapai umur tiga ratus enam puluh lima tahun.
24 Enoch walked with God, and then he was no more, because God had taken him away.
Dan Henokh hidup bergaul dengan Allah, lalu ia tidak ada lagi, sebab ia telah diangkat oleh Allah.
25 When Methuselah was 187 years old, he became the father of Lamech.
Setelah Metusalah hidup seratus delapan puluh tujuh tahun, ia memperanakkan Lamekh.
26 And after he had become the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters.
Dan Metusalah masih hidup tujuh ratus delapan puluh dua tahun, setelah ia memperanakkan Lamekh, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
27 So Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
Jadi Metusalah mencapai umur sembilan ratus enam puluh sembilan tahun, lalu ia mati.
28 When Lamech was 182 years old, he had a son.
Setelah Lamekh hidup seratus delapan puluh dua tahun, ia memperanakkan seorang anak laki-laki,
29 And he named him Noah, saying, “May this one comfort us in the labor and toil of our hands caused by the ground that the LORD has cursed.”
dan memberi nama Nuh kepadanya, katanya: "Anak ini akan memberi kepada kita penghiburan dalam pekerjaan kita yang penuh susah payah di tanah yang telah terkutuk oleh TUHAN."
30 And after he had become the father of Noah, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters.
Dan Lamekh masih hidup lima ratus sembilan puluh lima tahun, setelah ia memperanakkan Nuh, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
31 So Lamech lived a total of 777 years, and then he died.
Jadi Lamekh mencapai umur tujuh ratus tujuh puluh tujuh tahun, lalu ia mati.
32 After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
Setelah Nuh berumur lima ratus tahun, ia memperanakkan Sem, Ham dan Yafet.

< Genesis 5 >