< Genesis 5 >

1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, He made him in His own likeness.
यह आदम के वंशजों का प्रलेख है: जब परमेश्वर ने मनुष्य की सृष्टि की, तो उन्होंने मनुष्य को अपने ही रूप में बनाया.
2 Male and female He created them, and He blessed them. And in the day they were created, He called them “man.”
परमेश्वर ने मनुष्य को नर तथा नारी कहकर उन्हें आशीष दी और परमेश्वर ने उनका नाम आदम रखा.
3 When Adam was 130 years old, he had a son in his own likeness, after his own image; and he named him Seth.
जब आदम 130 वर्ष के हुए, तब एक पुत्र पैदा हुआ, जिनका रूप स्वयं उन्हीं के समान था; उनका शेत नाम रखा गया.
4 And after he had become the father of Seth, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
शेत के जन्म के बाद आदम 800 वर्ष के हुए, उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
5 So Adam lived a total of 930 years, and then he died.
इस प्रकार आदम कुल 930 साल जीवित रहे, फिर उनकी मृत्यु हो गई.
6 When Seth was 105 years old, he became the father of Enosh.
जब शेत 105 वर्ष के थे, तब एनोश का जन्म हुआ.
7 And after he had become the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters.
एनोश के बाद उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए तथा शेत 807 वर्ष और जीवित रहे.
8 So Seth lived a total of 912 years, and then he died.
जब शेत कुल 912 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
9 When Enosh was 90 years old, he became the father of Kenan.
जब एनोश 90 वर्ष के हुए, तब केनान का जन्म हुआ.
10 And after he had become the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters.
केनान के जन्म के बाद एनोश 815 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
11 So Enosh lived a total of 905 years, and then he died.
जब एनोश कुल 905 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
12 When Kenan was 70 years old, he became the father of Mahalalel.
जब केनान 70 वर्ष के हुए, तब माहालालेल का जन्म हुआ.
13 And after he had become the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters.
माहालालेल के जन्म के बाद, केनान 840 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
14 So Kenan lived a total of 910 years, and then he died.
इस प्रकार केनान कुल 910 वर्ष के हुए, और उनकी मृत्यु हो गई.
15 When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared.
जब माहालालेल 65 वर्ष के हुए, तब यारेद का जन्म हुआ.
16 And after he had become the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.
यारेद के जन्म के बाद, माहालालेल 830 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
17 So Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.
जब माहालालेल 895 वर्ष के थे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
18 When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch.
जब यारेद 162 वर्ष के हुए, तब हनोख का जन्म हुआ.
19 And after he had become the father of Enoch, Jared lived 800 years and had other sons and daughters.
हनोख के जन्म के बाद, यारेद 800 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुईं.
20 So Jared lived a total of 962 years, and then he died.
जब यारेद कुल 962 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
21 When Enoch was 65 years old, he became the father of Methuselah.
जब हनोख 65 वर्ष के हुए, तब मेथुसेलाह का जन्म हुआ.
22 And after he had become the father of Methuselah, Enoch walked with God 300 years and had other sons and daughters.
मेथुसेलाह के जन्म के बाद हनोख 300 वर्ष तक परमेश्वर के साथ साथ चलते रहे. उसके अन्य पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
23 So Enoch lived a total of 365 years.
हनोख कुल 265 साल जीवित रहे.
24 Enoch walked with God, and then he was no more, because God had taken him away.
हनोख परमेश्वर के साथ साथ चलते रहे. और वे नहीं रहे, क्योंकि परमेश्वर ने उन्हें अपने पास उठा लिया.
25 When Methuselah was 187 years old, he became the father of Lamech.
जब मेथुसेलाह 187 वर्ष के हुए, तब लामेख का जन्म हुआ.
26 And after he had become the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters.
लामेख के जन्म के बाद, मेथुसेलाह 782 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
27 So Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
जब मेथुसेलाह कुल 969 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
28 When Lamech was 182 years old, he had a son.
जब लामेख 182 वर्ष के हुए, तब एक पुत्र का जन्म हुआ,
29 And he named him Noah, saying, “May this one comfort us in the labor and toil of our hands caused by the ground that the LORD has cursed.”
जिनका नाम उन्होंने नोहा यह कहकर रखा, “यह बालक हमें हमारे कामों से तथा मेहनत से, और इस शापित भूमि से शांति देगा.”
30 And after he had become the father of Noah, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters.
नोहा के जन्म के बाद लामेख 595 वर्ष और जीवित रहे, तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां पैदा हुए.
31 So Lamech lived a total of 777 years, and then he died.
जब लामेख कुल 777 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हुई.
32 After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
नोहा के 500 वर्ष की आयु में शेम, हाम तथा याफेत का जन्म हुआ.

< Genesis 5 >