< Genesis 5 >

1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, He made him in His own likeness.
Ovo je povijest Adamova roda. Kad je Bog stvorio čovjeka, napravio ga je na priliku svoju;
2 Male and female He created them, and He blessed them. And in the day they were created, He called them “man.”
stvorio je muško i žensko. A kad ih je stvorio, blagoslovi ih i nazva - čovjek.
3 When Adam was 130 years old, he had a son in his own likeness, after his own image; and he named him Seth.
Kad je Adamu bilo sto i trideset godina, rodi mu se sin njemu sličan, na njegovu sliku; nadjenu mu ime Šet.
4 And after he had become the father of Seth, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
Po rođenju Šetovu Adam je živio osam stotina godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
5 So Adam lived a total of 930 years, and then he died.
Adam poživje u svemu devet stotina i trideset godina. Potom umrije.
6 When Seth was 105 years old, he became the father of Enosh.
Kad je Šetu bilo sto i pet godina, rodi mu se Enoš.
7 And after he had become the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters.
Po rođenju Enoševu Šet je živio osam stotina i sedam godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
8 So Seth lived a total of 912 years, and then he died.
Šet poživje u svemu devet stotina i dvanaest godina. Potom umrije.
9 When Enosh was 90 years old, he became the father of Kenan.
Kad je Enošu bilo devedeset godina, rodi mu se Kenan.
10 And after he had become the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters.
Po rođenju Kenanovu Enoš je živio osam stotina i petnaest godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
11 So Enosh lived a total of 905 years, and then he died.
Enoš poživje u svemu devet stotina i pet godina. Potom umrije.
12 When Kenan was 70 years old, he became the father of Mahalalel.
Kad je Kenanu bilo sedamdeset godina, rodi mu se Mahalalel.
13 And after he had become the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters.
Po rođenju Mahalalelovu Kenan je živio osam stotina i četrdeset godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
14 So Kenan lived a total of 910 years, and then he died.
Kenan poživje u svemu devet stotina i deset godina. Potom umrije.
15 When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared.
Kad je Mahalalelu bilo šezdeset i pet godina, rodi mu se Jered.
16 And after he had become the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.
Po rođenju Jeredovu Mahalalel je živio osam stotina i trideset godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
17 So Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.
Mahalalel poživje u svemu osam stotina devedeset i pet godina. Potom umrije.
18 When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch.
Kad je Jeredu bilo sto šezdeset i dvije godine, rodi mu se Henok.
19 And after he had become the father of Enoch, Jared lived 800 years and had other sons and daughters.
Po rođenju Henokovu Jered je živio osam stotina godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
20 So Jared lived a total of 962 years, and then he died.
Jered poživje u svemu devet stotina šezdeset i dvije godine. Potom umrije.
21 When Enoch was 65 years old, he became the father of Methuselah.
Kad je Henoku bilo šezdeset i pet godina, rodi mu se Metušalah.
22 And after he had become the father of Methuselah, Enoch walked with God 300 years and had other sons and daughters.
Henok je hodio s Bogom. Po rođenju Metušalahovu Henok je živio trista godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
23 So Enoch lived a total of 365 years.
Henok poživje u svemu trista šezdeset i pet godina.
24 Enoch walked with God, and then he was no more, because God had taken him away.
Henok je hodio s Bogom, potom iščeznu; Bog ga uze.
25 When Methuselah was 187 years old, he became the father of Lamech.
Kad je Metušalahu bilo sto osamdeset i sedam godina, rodi mu se Lamek.
26 And after he had become the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters.
Po rođenju Lamekovu Metušalah je živio sedam stotina osamdeset i dvije godine te mu se rodilo još sinova i kćeri.
27 So Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
Metušalah poživje u svemu devet stotina šezdeset i devet godina. Potom umrije.
28 When Lamech was 182 years old, he had a son.
Kad su Lameku bile sto osamdeset i dvije godine, rodi mu se sin.
29 And he named him Noah, saying, “May this one comfort us in the labor and toil of our hands caused by the ground that the LORD has cursed.”
Nadjene mu ime Noa, govoreći: “Ovaj će nam pribavljati, u trudu i naporu naših ruku, utjehu iz zemlje koju je Bog prokleo.”
30 And after he had become the father of Noah, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters.
Po rođenju Noinu Lamek je živio pet stotina devedeset i pet godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
31 So Lamech lived a total of 777 years, and then he died.
Lamek poživje u svemu sedam stotina sedamdeset i sedam godina. Potom umrije.
32 After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
Pošto je Noa proživio pet stotina godina, rode mu se Šem, Ham i Jafet.

< Genesis 5 >