< Genesis 5 >
1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, He made him in His own likeness.
Mao kini ang listahan sa mga kaliwat ni Adan. Sa adlaw nga gibuhat sa Dios ang tawo, gibuhat niya sila nga sama kaniya.
2 Male and female He created them, and He blessed them. And in the day they were created, He called them “man.”
Gibuhat niya sila nga lalaki ug babaye. Gipanalanginan niya sila ug ginganlan sila ug tawo sa dihang sila gibuhat.
3 When Adam was 130 years old, he had a son in his own likeness, after his own image; and he named him Seth.
Sa dihang nagpangidaron na si Adan ug 130 ka tuig, nahimo siyang amahan sa anak nga lalaki nga sama kaniya, sunod sa iyang panagway ug ginganlan niya siya ug Set.
4 And after he had become the father of Seth, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
Human si Adan nahimong amahan ni Set, nagkinabuhi pa siya ug 800 ka tuig. Ug nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
5 So Adam lived a total of 930 years, and then he died.
Si Adan nagkinabuhi ug 930 ka tuig, ug unya siya namatay.
6 When Seth was 105 years old, he became the father of Enosh.
Sa dihang nagpangidaron na si Set ug 105 ka tuig, nahimo siyang amahan ni Enos.
7 And after he had become the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters.
Human siya nahimong amahan ni Enos, nagkinabuhi pa siya ug 807 ka tuig ug nahimong amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
8 So Seth lived a total of 912 years, and then he died.
Nagkinabuhi si Set ug 912 ka tuig, ug unya siya namatay.
9 When Enosh was 90 years old, he became the father of Kenan.
Sa dihang nagpangidaron na si Enos ug 90 ka tuig, nahimo siyang amahan ni Kenan.
10 And after he had become the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters.
Human siya nahimong amahan ni Kenan, nagkinabuhi pa si Enos ug 815 ka tuig. Nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
11 So Enosh lived a total of 905 years, and then he died.
Si Enos nagkinabuhi ug 905 ka tuig, ug unya siya namatay.
12 When Kenan was 70 years old, he became the father of Mahalalel.
Sa dihang nagpangidaron na si Kenan ug 70 ka tuig, nahimo siyang amahan ni Mahalalel.
13 And after he had become the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters.
Human siya nahimong amahan ni Mahalalel, nagkinabuhi pa si Kenan sulod sa 840 ka tuig. Nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
14 So Kenan lived a total of 910 years, and then he died.
Si Kenan nagkinabuhi ug 910 ka tuig, ug unya siya namatay.
15 When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared.
Sa dihang nagpangidaron na si Mahalalel ug 65 ka tuig, nahimo siyang amahan ni Jared.
16 And after he had become the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.
Human siya nahimong amahan ni Jared, nagkinabuhi si Mahalalel sulod sa 830 ka tuig. Nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
17 So Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.
Nagkinabuhi si Mahalalel ug 895 ka tuig, ug unya siya namatay.
18 When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch.
Sa dihang nagpangidaron na si Jared ug 162 ka tuig, nahimo siyang amahan ni Enoc.
19 And after he had become the father of Enoch, Jared lived 800 years and had other sons and daughters.
Human siya nahimong amahan ni Enoc, nagkinabuhi pa si Jared ug 800 ka tuig. Nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
20 So Jared lived a total of 962 years, and then he died.
Nagkinabuhi si Jared ug 962 ka tuig, ug unya siya namatay.
21 When Enoch was 65 years old, he became the father of Methuselah.
Sa dihang nagpangidaron na si Enoc ug 65 ka tuig, nahimo siyang amahan ni Metusela.
22 And after he had become the father of Methuselah, Enoch walked with God 300 years and had other sons and daughters.
Naglakaw si Enoc uban sa Dios sulod sa 300 ka tuig human siya nahimong amahan ni Metusela. Nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
23 So Enoch lived a total of 365 years.
Nagkinabuhi si Enoc ug 365 ka tuig.
24 Enoch walked with God, and then he was no more, because God had taken him away.
Si Enoc naglakaw uban sa Dios, ug unya nawala siya, kay gikuha man siya sa Dios.
25 When Methuselah was 187 years old, he became the father of Lamech.
Sa dihang nagpangidaron na si Metusela ug 187 ka tuig, nahimo siyang amahan ni Lamec.
26 And after he had become the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters.
Human siya nahimong amahan ni Lamec, si Metusela nagkinabuhi pa ug 782 ka tuig. Nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
27 So Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
Si Metusela nagpangidaron ug 969 ka tuig. Unya siya namatay.
28 When Lamech was 182 years old, he had a son.
Sa dihang nagpangidaron na si Lamec ug 182 ka tuig, nahimo siyang amahan sa usa ka anak nga lalaki.
29 And he named him Noah, saying, “May this one comfort us in the labor and toil of our hands caused by the ground that the LORD has cursed.”
Ginganlan niya siya ug Noe, nga nag-ingon, “Siya maoy maghatag kanato ug kapahulayan gikan sa atong mga pagpaningkamot ug gikan sa kahago sa atong mga kamot, nga mao ang angay natong buhaton tungod sa yuta nga gitunglo ni Yahweh.”
30 And after he had become the father of Noah, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters.
Nagkinabuhi si Lamec ug 595 ka tuig human siya nahimong amahan ni Noe. Nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
31 So Lamech lived a total of 777 years, and then he died.
Nagkinabuhi si Lamec ug 777 ka tuig. Unya siya namatay.
32 After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
Human sa pagkinabuhi ni Noe ug 500 ka tuig, nahimo siyang amahan nila Sem, Ham, ug Jafet.