< Genesis 5 >

1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, He made him in His own likeness.
Adəmin nəsil tarixçəsi belədir. Allah insanı yaradanda onu Öz bənzərinə görə yaratdı.
2 Male and female He created them, and He blessed them. And in the day they were created, He called them “man.”
Allah onları kişi və qadın olaraq yaratdı, onlara xeyir-dua verdi və yaratdığı gün onları «insan» adlandırdı.
3 When Adam was 130 years old, he had a son in his own likeness, after his own image; and he named him Seth.
Adəmin yüz otuz yaşı olanda özünə bənzər, öz surətində bir oğlu oldu və adını Şet qoydu.
4 And after he had become the father of Seth, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
Şet doğulandan sonra Adəm səkkiz yüz il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
5 So Adam lived a total of 930 years, and then he died.
Adəm doqquz yüz otuz il ömür sürüb öldü.
6 When Seth was 105 years old, he became the father of Enosh.
Şet yüz beş yaşında olanda oğlu Enoş doğuldu.
7 And after he had become the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters.
Enoş doğulandan sonra Şet səkkiz yüz yeddi il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
8 So Seth lived a total of 912 years, and then he died.
Şet doqquz yüz on iki il ömür sürüb öldü.
9 When Enosh was 90 years old, he became the father of Kenan.
Enoş doxsan yaşında olanda oğlu Qenan doğuldu.
10 And after he had become the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters.
Qenan doğulandan sonra Enoş səkkiz yüz on beş il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
11 So Enosh lived a total of 905 years, and then he died.
Enoş doqquz yüz beş il ömür sürüb öldü.
12 When Kenan was 70 years old, he became the father of Mahalalel.
Qenan yetmiş yaşında olanda oğlu Mahalalel doğuldu.
13 And after he had become the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters.
Mahalalel doğulandan sonra Qenan səkkiz yüz qırx il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
14 So Kenan lived a total of 910 years, and then he died.
Qenan doqquz yüz on il ömür sürüb öldü.
15 When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared.
Mahalalel altmış beş yaşında olanda oğlu Yered doğuldu.
16 And after he had become the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.
Yered doğulandan sonra Mahalalel səkkiz yüz otuz il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
17 So Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.
Mahalalel səkkiz yüz doxsan beş il ömür sürüb öldü.
18 When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch.
Yered yüz altmış iki yaşında olanda oğlu Xanok doğuldu.
19 And after he had become the father of Enoch, Jared lived 800 years and had other sons and daughters.
Xanok doğulandan sonra Yered səkkiz yüz il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
20 So Jared lived a total of 962 years, and then he died.
Yered doqquz yüz altmış iki il ömür sürüb öldü.
21 When Enoch was 65 years old, he became the father of Methuselah.
Xanok altmış beş yaşında olanda oğlu Metuşelah doğuldu.
22 And after he had become the father of Methuselah, Enoch walked with God 300 years and had other sons and daughters.
Metuşelah doğulandan sonra Xanok üç yüz il Allahla bir yol getdi. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
23 So Enoch lived a total of 365 years.
Xanok üç yüz altmış beş il yaşadı.
24 Enoch walked with God, and then he was no more, because God had taken him away.
O, Allahla bir yol getdi. Sonra qeyb oldu, çünki Allah onu Öz yanına götürdü.
25 When Methuselah was 187 years old, he became the father of Lamech.
Metuşelah yüz səksən yeddi yaşında olanda oğlu Lemek doğuldu.
26 And after he had become the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters.
Lemek doğulandan sonra Metuşelah yeddi yüz səksən iki il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
27 So Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
Metuşelah doqquz yüz altmış doqquz il ömür sürüb öldü.
28 When Lamech was 182 years old, he had a son.
Lemek yüz səksən iki yaşında olanda bir oğlu doğuldu.
29 And he named him Noah, saying, “May this one comfort us in the labor and toil of our hands caused by the ground that the LORD has cursed.”
O dedi: «Bu oğul Rəbbin lənətlədiyi torpağı becərəndə çəkdiyimiz əziyyətlərdə, əlimizin zəhmətində bizə təsəlli verəcək». Buna görə də onun adını Nuh qoydu.
30 And after he had become the father of Noah, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters.
Nuh doğulandan sonra Lemek beş yüz doxsan beş il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
31 So Lamech lived a total of 777 years, and then he died.
Lemek yeddi yüz yetmiş yeddi il ömür sürüb öldü.
32 After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
Nuh beş yüz yaşında olanda Sam, Ham və Yafəs adında oğulları oldu.

< Genesis 5 >