< Genesis 5 >
1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, He made him in His own likeness.
Սա մարդկանց ազգաբանութեան այն օրերի պատմութիւնն է, երբ Աստուած ստեղծեց Ադամին: Ըստ Աստծու պատկերի ստեղծեց նրան,
2 Male and female He created them, and He blessed them. And in the day they were created, He called them “man.”
արու եւ էգ ստեղծեց նրանց, օրհնեց եւ ադամ, այսինքն՝ մարդ անուանեց նրանց այն օրը, երբ ստեղծեց նրանց:
3 When Adam was 130 years old, he had a son in his own likeness, after his own image; and he named him Seth.
Ադամը երկու հարիւր երեսուն տարեկանին իր նման ու իր կերպարանքով որդի ծնեց եւ անունը դրեց Սէթ:
4 And after he had become the father of Seth, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
Սէթին ծնելուց յետոյ Ադամն ապրեց եւս եօթը հարիւր տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
5 So Adam lived a total of 930 years, and then he died.
Ադամը մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր երեսուն տարի:
6 When Seth was 105 years old, he became the father of Enosh.
Սէթը երկու հարիւր հինգ տարեկանին ծնեց Ենոսին:
7 And after he had become the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters.
Ենոսին ծնելուց յետոյ Սէթն ապրեց եւս եօթը հարիւր եօթը տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
8 So Seth lived a total of 912 years, and then he died.
Սէթը մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր տասներկու տարի:
9 When Enosh was 90 years old, he became the father of Kenan.
Ենոսը հարիւր իննսուն տարեկանին ծնեց Կայնանին:
10 And after he had become the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters.
Կայնանին ծնելուց յետոյ Ենոսն ապրեց եւս եօթը հարիւր տասնհինգ տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
11 So Enosh lived a total of 905 years, and then he died.
Ենոսը մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր հինգ տարի:
12 When Kenan was 70 years old, he became the father of Mahalalel.
Կայնանը հարիւր եօթանասուն տարեկանին ծնեց Մաղաղայէլին:
13 And after he had become the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters.
Մաղաղայէլին ծնելուց յետոյ Կայնանն ապրեց եւս եօթը հարիւր քառասուն տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
14 So Kenan lived a total of 910 years, and then he died.
Կայնանը մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր տասը տարի:
15 When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared.
Մաղաղայէլը հարիւր վաթսունհինգ տարեկանին ծնեց Յարէդին:
16 And after he had become the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.
Յարէդին ծնելուց յետոյ Մաղաղայէլն ապրեց եւս եօթը հարիւր երեսուն տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
17 So Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.
Մաղաղայէլը մեռաւ՝ ապրելով ութ հարիւր իննսունհինգ տարի:
18 When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch.
Յարէդը հարիւր վաթսուներկու տարեկանին ծնեց Ենոքին:
19 And after he had become the father of Enoch, Jared lived 800 years and had other sons and daughters.
Ենոքին ծնելուց յետոյ Յարէդն ապրեց եւս ութ հարիւր տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
20 So Jared lived a total of 962 years, and then he died.
Յարէդը մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր վաթսուներկու տարի:
21 When Enoch was 65 years old, he became the father of Methuselah.
Ենոքը հարիւր վաթսունհինգ տարեկանին ծնեց Մաթուսաղային:
22 And after he had become the father of Methuselah, Enoch walked with God 300 years and had other sons and daughters.
Ենոքը Մաթուսաղային ծնելուց յետոյ սիրելի եղաւ Աստծուն երկու հարիւր տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
23 So Enoch lived a total of 365 years.
Ենոքը ապրեց երեք հարիւր վաթսունհինգ տարի:
24 Enoch walked with God, and then he was no more, because God had taken him away.
Ենոքը սիրելի եղաւ Աստծուն: Նա անյայտացաւ, որովհետեւ Աստուած նրան տարաւ իր մօտ:
25 When Methuselah was 187 years old, he became the father of Lamech.
Մաթուսաղան հարիւր ութսունեօթը տարեկանին ծնեց Ղամէքին:
26 And after he had become the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters.
Ղամէքին ծնելուց յետոյ Մաթուսաղան ապրեց եւս ութ հարիւր երկու տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
27 So Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
Մաթուսաղան մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր վաթսունինը տարի:
28 When Lamech was 182 years old, he had a son.
Ղամէքը հարիւր ութսունութ տարեկանին ծնեց որդի:
29 And he named him Noah, saying, “May this one comfort us in the labor and toil of our hands caused by the ground that the LORD has cursed.”
Նա նրա անունը դրեց Նոյ: Ղամէքն ասաց. «Սա մեզ կը հանգստացնի մեր գործերից, մեր ձեռքերի ցաւերից եւ այն երկրից, որ անիծեց Տէր Աստուած»:
30 And after he had become the father of Noah, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters.
Նոյին ծնելուց յետոյ Ղամէքն ապրեց եւս հինգ հարիւր վաթսունհինգ տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
31 So Lamech lived a total of 777 years, and then he died.
Ղամէքը մեռաւ՝ ապրելով եօթը հարիւր յիսուներեք տարի:
32 After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
Նոյը հինգ հարիւր տարեկանին ծնեց երեք որդի. Սէմին, Քամին եւ Յաբէթին: