< Genesis 25 >
1 Now Abraham had taken another wife, named Keturah,
And Abraham took another wife, and her name was Keturah.
2 and she bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.
And she bare him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
3 Jokshan was the father of Sheba and Dedan. And the sons of Dedan were the Asshurites, the Letushites, and the Leummites.
And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
4 The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were descendants of Keturah.
And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
5 Abraham left everything he owned to Isaac.
And Abraham gave all that he had unto Isaac.
6 But while he was still alive, Abraham gave gifts to the sons of his concubines and sent them away from his son Isaac to the land of the east.
But unto the sons of the concubines, that Abraham had, Abraham gave gifts; and he sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.
7 Abraham lived a total of 175 years.
And these are the days of the years of Abraham’s life which he lived, a hundred threescore and fifteen years.
8 And at a ripe old age he breathed his last and died, old and contented, and was gathered to his people.
And Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full [of years], and was gathered to his people.
9 His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field of Ephron son of Zohar the Hittite.
And Isaac and Ishmael his sons buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;
10 This was the field that Abraham had bought from the Hittites. Abraham was buried there with his wife Sarah.
the field which Abraham purchased of the children of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.
11 After Abraham’s death, God blessed his son Isaac, who lived near Beer-lahai-roi.
And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son: and Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.
12 This is the account of Abraham’s son Ishmael, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s maidservant, bore to Abraham.
Now these are the generations of Ishmael, Abraham’s son, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s handmaid, bare unto Abraham:
13 These are the names of the sons of Ishmael in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, then Kedar, Adbeel, Mibsam,
and these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the first-born of Ishmael, Nebaioth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
and Mishma, and Dumah, and Massa,
15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
Hadad, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah:
16 These were the sons of Ishmael, and these were their names by their villages and encampments—twelve princes of their tribes.
these are the sons of Ishmael, and these are their names, by their villages, and by their encampments; twelve princes according to their nations.
17 Ishmael lived a total of 137 years. Then he breathed his last and died, and was gathered to his people.
And these are the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died, and was gathered unto his people.
18 Ishmael’s descendants settled from Havilah to Shur, which is near the border of Egypt as you go toward Asshur. And they lived in hostility toward all their brothers.
And they dwelt from Havilah unto Shur that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: he abode over against all his brethren.
19 This is the account of Abraham’s son Isaac. Abraham became the father of Isaac,
And these are the generations of Isaac, Abraham’s son: Abraham begat Isaac:
20 and Isaac was forty years old when he married Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean from Paddan-aram and the sister of Laban the Aramean.
and Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Syrian of Paddan-aram, the sister of Laban the Syrian, to be his wife.
21 Later, Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was barren. And the LORD heard his prayer, and his wife Rebekah conceived.
And Isaac entreated Jehovah for his wife, because she was barren: and Jehovah was entreated of him, and Rebekah his wife conceived.
22 But the children inside her struggled with each other, and she said, “Why is this happening to me?” So Rebekah went to inquire of the LORD,
And the children struggled together within her; and she said, If it be so, wherefore do I live? And she went to inquire of Jehovah.
23 and He declared to her: “Two nations are in your womb, and two peoples from within you will be separated; one people will be stronger than the other, and the older will serve the younger.”
And Jehovah said unto her, Two nations are in thy womb, And two peoples shall be separated from thy bowels: And the one people shall be stronger than the other people; And the elder shall serve the younger.
24 When her time came to give birth, there were indeed twins in her womb.
And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
25 The first one came out red, covered with hair like a fur coat; so they named him Esau.
And the first came forth red, all over like a hairy garment; and they called his name Esau.
26 After this, his brother came out grasping Esau’s heel; so he was named Jacob. And Isaac was sixty years old when the twins were born.
And after that came forth his brother, and his hand had hold on Esau’s heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them.
27 When the boys grew up, Esau became a skillful hunter, a man of the field, while Jacob was a quiet man who stayed at home.
And the boys grew: and Esau was a skilful hunter, a man of the field; and Jacob was a quiet man, dwelling in tents.
28 Because Isaac had a taste for wild game, he loved Esau; but Rebekah loved Jacob.
Now Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: and Rebekah loved Jacob.
29 One day, while Jacob was cooking some stew, Esau came in from the field and was famished.
And Jacob boiled pottage: and Esau came in from the field, and he was faint:
30 He said to Jacob, “Let me eat some of that red stew, for I am famished.” (That is why he was also called Edom.)
and Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red [pottage]; for I am faint: therefore was his name called Edom.
31 “First sell me your birthright,” Jacob replied.
And Jacob said, Sell me first thy birthright.
32 “Look,” said Esau, “I am about to die, so what good is a birthright to me?”
And Esau said, Behold, I am about to die: and what profit shall the birthright do to me?
33 “Swear to me first,” Jacob said. So Esau swore to Jacob and sold him the birthright.
And Jacob said, Swear to me first; and he sware unto him: and he sold his birthright unto Jacob.
34 Then Jacob gave some bread and lentil stew to Esau, who ate and drank and then got up and went away. Thus Esau despised his birthright.
And Jacob gave Esau bread and pottage of lentils; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: so Esau despised his birthright.