< Genesis 2 >
1 Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array.
And so the heavens and the earth were completed, with all their adornment.
2 And by the seventh day God had finished the work He had been doing; so on that day He rested from all His work.
And on the seventh day, God fulfilled his work, which he had made. And on the seventh day he rested from all his work, which he had accomplished.
3 Then God blessed the seventh day and sanctified it, because on that day He rested from all the work of creation that He had accomplished.
And he blessed the seventh day and sanctified it. For in it, he had ceased from all his work: the work whereby God created whatever he should make.
4 This is the account of the heavens and the earth when they were created, in the day that the LORD God made them.
These are the generations of heaven and earth, when they were created, in the day when the Lord God made heaven and earth,
5 Now no shrub of the field had yet appeared on the earth, nor had any plant of the field sprouted; for the LORD God had not yet sent rain upon the earth, and there was no man to cultivate the ground.
and every sapling of the field, before it would rise up in the land, and every wild plant, before it would germinate. For the Lord God had not brought rain upon the earth, and there was no man to work the land.
6 But springs welled up from the earth and watered the whole surface of the ground.
But a fountain ascended from the earth, irrigating the entire surface of the land.
7 Then the LORD God formed man from the dust of the ground and breathed the breath of life into his nostrils, and the man became a living being.
And then the Lord God formed man from the clay of the earth, and he breathed into his face the breath of life, and man became a living soul.
8 And the LORD God planted a garden in Eden, in the east, where He placed the man He had formed.
Now the Lord God had planted a Paradise of enjoyment from the beginning. In it, he placed the man whom he had formed.
9 Out of the ground the LORD God gave growth to every tree that is pleasing to the eye and good for food. And in the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
And from the soil the Lord God produced every tree that was beautiful to behold and pleasant to eat. And even the tree of life was in the midst of Paradise, and the tree of the knowledge of good and evil.
10 Now a river flowed out of Eden to water the garden, and from there it branched into four headwaters:
And a river went forth from the place of enjoyment so as to irrigate Paradise, which is divided from there into four heads.
11 The name of the first river is Pishon; it winds through the whole land of Havilah, where there is gold.
The name of one is the Phison; it is that which runs through all the land of Hevilath, where gold is born;
12 And the gold of that land is pure, and bdellium and onyx are found there.
and the gold of that land is the finest. In that place is found bdellium and the onyx stone.
13 The name of the second river is Gihon; it winds through the whole land of Cush.
And the name of the second river is the Gehon; it is that which runs through all the land of Ethiopia.
14 The name of the third river is Hiddekel; it runs along the east side of Assyria. And the fourth river is the Euphrates.
Truly, the name of the third river is the Tigris; it advances opposite the Assyrians. But the fourth river, it is the Euphrates.
15 Then the LORD God took the man and placed him in the Garden of Eden to cultivate and keep it.
Thus, the Lord God brought the man, and put him into the Paradise of enjoyment, so that it would be attended and preserved by him.
16 And the LORD God commanded him, “You may eat freely from every tree of the garden,
And he instructed him, saying: “From every tree of Paradise, you shall eat.
17 but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil; for in the day that you eat of it, you will surely die.”
But from the tree of the knowledge of good and evil, you shall not eat. For in whatever day you will eat from it, you will die a death.”
18 The LORD God also said, “It is not good for the man to be alone. I will make for him a suitable helper.”
The Lord God also said: “It is not good for the man to be alone. Let us make a helper for him similar to himself.”
19 And out of the ground the LORD God formed every beast of the field and every bird of the air, and He brought them to the man to see what he would name each one. And whatever the man called each living creature, that was its name.
Therefore, the Lord God, having formed from the soil all the animals of the earth and all the flying creatures of the air, brought them to Adam, in order to see what he would call them. For whatever Adam would call any living creature, that would be its name.
20 The man gave names to all the livestock, to the birds of the air, and to every beast of the field. But for Adam no suitable helper was found.
And Adam called each of the living things by their names: all the flying creatures of the air, and all the wild beasts of the land. Yet truly, for Adam, there was not found a helper similar to himself.
21 So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep, and while he slept, He took one of the man’s ribs and closed up the area with flesh.
And so the Lord God sent a deep sleep upon Adam. And when he was fast asleep, he took one of his ribs, and he completed it with flesh for it.
22 And from the rib that the LORD God had taken from the man, He made a woman and brought her to him.
And the Lord God built up the rib, which he took from Adam, into a woman. And he led her to Adam.
23 And the man said: “This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ‘woman,’ for out of man she was taken.”
And Adam said: “Now this is bone from my bones, and flesh from my flesh. This one shall be called woman, because she was taken from man.”
24 For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.
For this reason, a man shall leave behind his father and mother, and he shall cling to his wife; and the two shall be as one flesh.
25 And the man and his wife were both naked, and they were not ashamed.
Now they were both naked: Adam, of course, and his wife. And they were not ashamed.