< Genesis 13 >

1 So Abram went up out of Egypt into the Negev—he and his wife and all his possessions—and Lot was with him.
Than Abram departed out of Egipte both he and his wyfe and all that he had and Lot wyth hym vnto the south.
2 And Abram had become extremely wealthy in livestock and silver and gold.
Abram was very rych in catell syluer and gold.
3 From the Negev he journeyed from place to place toward Bethel, until he came to the place between Bethel and Ai where his tent had formerly been pitched,
And he went on his iourney fro the south even vnto BETHEL ad vnto the place where his tente was at the fyrst tyme betwene BETHEL and Ay
4 to the site where he had built the altar. And there Abram called on the name of the LORD.
and vnto the place of the aulter which he made before. And there called Abram vpon the name of the LORde.
5 Now Lot, who was traveling with Abram, also had flocks and herds and tents.
Lot also which went wyth hym had shepe catell and tentes:
6 But the land was unable to support both of them while they stayed together, for they had so many possessions that they were unable to coexist.
so that the londe was not abill to receaue them that they myght dwell together for the substance of their riches was so greate that they coude not dwell together
7 And there was discord between the herdsmen of Abram and the herdsmen of Lot. At that time the Canaanites and the Perizzites were also living in the land.
And there fell a stryfe betwene the herdmen of Abrams catell and the herdmen of Lots catell. Moreouer the Cananytes and the Pherysites dwelled at that tyme in the lande.
8 So Abram said to Lot, “Please let there be no contention between you and me, or between your herdsmen and my herdsmen. After all, we are brothers.
Than sayd Abram vnto Lot: let there be no stryfe I praye the betwene the and me and betwene my herdmen and thyne for we be brethren.
9 Is not the whole land before you? Now separate yourself from me. If you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left.”
Ys not all the hole lande before the? Departe I praye the fro me. Yf thou wylt take the lefte hande I wyll take the right: Or yf thou take the right hande I wyll take the left.
10 And Lot looked out and saw that the whole plain of the Jordan, all the way to Zoar, was well watered like the garden of the LORD, like the land of Egypt. (This was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah.)
And Lot lyft vp hys eyes and beheld all the contre aboute Iordane which was a plenteous contre of water every where before the LORde destroyed Sodoma and Gomorra. Even as the garden of the LORde and as the lande of Egipte tyll thou come to Zoar.
11 So Lot chose the whole plain of the Jordan for himself and set out toward the east. And Abram and Lot parted company.
Than Lot chose all the costes of Iordane ad toke hys iourney from the east. And so departed the one brother from the other.
12 Abram lived in the land of Canaan, but Lot settled in the cities of the plain and pitched his tent toward Sodom.
Abram dwelled in the lande of Canaan. And lot in the cytes of the playne and tented tyll he came to Sodome.
13 But the men of Sodom were wicked, sinning greatly against the LORD.
But the men of sodome were wyked and synned exceadyngly agenst the LORde.
14 After Lot had departed, the LORD said to Abram, “Now lift up your eyes from the place where you are, and look to the north and south and east and west,
And the LORde sayed vnto Abram after that Lot was departed from hym: lyfte vp thyne eyes and loke from ye place where thou art northward southward eastward and westward
15 for all the land that you see, I will give to you and your offspring forever.
for all the lande which thou seiste wyll I gyue vnto the and to thy seed for ever.
16 I will make your offspring like the dust of the earth, so that if one could count the dust of the earth, then your offspring could be counted.
And I wyll make thy seed as the dust of the erth: so that yf a ma can nombre the dust of the erth than shall thy seed also be nombred.
17 Get up and walk around the land, through its length and breadth, for I will give it to you.”
Aryse and walke aboute in the lande in the length of it ad in the bredth for I wyll geue it vnto the.
18 So Abram moved his tent and went to live near the Oaks of Mamre at Hebron, where he built an altar to the LORD.
Than Abra toke downe hys tente and went and dwelled in the okegrove of Mamre which is in Ebron and buylded there an altar to the LORde.

< Genesis 13 >