< Genesis 11 >

1 Now the whole world had one language and a common form of speech.
and to be all [the] land: country/planet lip: language one and word one
2 And as people journeyed eastward, they found a plain in the land of Shinar and settled there.
and to be in/on/with to set out they from front: east and to find valley in/on/with land: country/planet Shinar and to dwell there
3 And they said to one another, “Come, let us make bricks and bake them thoroughly.” So they used brick instead of stone, and tar instead of mortar.
and to say man: anyone to(wards) neighbor his to give [emph?] to make bricks brick and to burn to/for fire and to be to/for them [the] brick to/for stone and [the] bitumen to be to/for them to/for clay
4 “Come,” they said, “let us build for ourselves a city with a tower that reaches to the heavens, that we may make a name for ourselves and not be scattered over the face of all the earth.”
and to say to give [emph?] to build to/for us city and tower and head: top his in/on/with heaven and to make to/for us name lest to scatter upon face: surface all [the] land: country/planet
5 Then the LORD came down to see the city and the tower that the sons of men were building.
and to go down LORD to/for to see: see [obj] [the] city and [obj] [the] tower which to build son: child [the] man
6 And the LORD said, “If they have begun to do this as one people speaking the same language, then nothing they devise will be beyond them.
and to say LORD look! people one and lip: language one to/for all their and this to profane/begin: begin they to/for to make: do and now not to gather/restrain/fortify from them all which to plan to/for to make: do
7 Come, let Us go down and confuse their language, so that they will not understand one another’s speech.”
to give [emph?] to go down and to mix there lip: language their which not to hear: understand man: anyone lip: words neighbor his
8 So the LORD scattered them from there over the face of all the earth, and they stopped building the city.
and to scatter LORD [obj] them from there upon face: surface all [the] land: country/planet and to cease to/for to build [the] city
9 That is why it is called Babel, for there the LORD confused the language of the whole world, and from that place the LORD scattered them over the face of all the earth.
upon so to call: call by name her Babylon for there to mix LORD lip: language all [the] land: country/planet and from there to scatter them LORD upon face: surface all [the] land: country/planet
10 This is the account of Shem. Two years after the flood, when Shem was 100 years old, he became the father of Arphaxad.
these generation Shem Shem son: aged hundred year and to beget [obj] Arpachshad year after [the] flood
11 And after he had become the father of Arphaxad, Shem lived 500 years and had other sons and daughters.
and to live Shem after to beget he [obj] Arpachshad five hundred year and to beget son: child and daughter
12 When Arphaxad was 35 years old, he became the father of Shelah.
and Arpachshad to live five and thirty year and to beget [obj] Shelah
13 And after he had become the father of Shelah, Arphaxad lived 403 years and had other sons and daughters.
and to live Arpachshad after to beget he [obj] Shelah three year and four hundred year and to beget son: child and daughter
14 When Shelah was 30 years old, he became the father of Eber.
and Shelah to live thirty year and to beget [obj] Eber
15 And after he had become the father of Eber, Shelah lived 403 years and had other sons and daughters.
and to live Shelah after to beget he [obj] Eber three year and four hundred year and to beget son: child and daughter
16 When Eber was 34 years old, he became the father of Peleg.
and to live Eber four and thirty year and to beget [obj] Peleg
17 And after he had become the father of Peleg, Eber lived 430 years and had other sons and daughters.
and to live Eber after to beget he [obj] Peleg thirty year and four hundred year and to beget son: child and daughter
18 When Peleg was 30 years old, he became the father of Reu.
and to live Peleg thirty year and to beget [obj] Reu
19 And after he had become the father of Reu, Peleg lived 209 years and had other sons and daughters.
and to live Peleg after to beget he [obj] Reu nine year and hundred year and to beget son: child and daughter
20 When Reu was 32 years old, he became the father of Serug.
and to live Reu two and thirty year and to beget [obj] Serug
21 And after he had become the father of Serug, Reu lived 207 years and had other sons and daughters.
and to live Reu after to beget he [obj] Serug seven year and hundred year and to beget son: child and daughter
22 When Serug was 30 years old, he became the father of Nahor.
and to live Serug thirty year and to beget [obj] Nahor
23 And after he had become the father of Nahor, Serug lived 200 years and had other sons and daughters.
and to live Serug after to beget he [obj] Nahor hundred year and to beget son: child and daughter
24 When Nahor was 29 years old, he became the father of Terah.
and to live Nahor nine and twenty year and to beget [obj] Terah
25 And after he had become the father of Terah, Nahor lived 119 years and had other sons and daughters.
and to live Nahor after to beget he [obj] Terah nine ten year and hundred year and to beget son: child and daughter
26 When Terah was 70 years old, he became the father of Abram, Nahor, and Haran.
and to live Terah seventy year and to beget [obj] Abram [obj] Nahor and [obj] Haran
27 This is the account of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. And Haran became the father of Lot.
and these generation Terah Terah to beget [obj] Abram [obj] Nahor and [obj] Haran and Haran to beget [obj] Lot
28 During his father Terah’s lifetime, Haran died in his native land, in Ur of the Chaldeans.
and to die Haran upon face Terah father his in/on/with land: country/planet relatives his in/on/with Ur Chaldea
29 And Abram and Nahor took wives for themselves. Abram’s wife was named Sarai, and Nahor’s wife was named Milcah; she was the daughter of Haran, who was the father of both Milcah and Iscah.
and to take: marry Abram and Nahor to/for them woman: wife name woman: wife Abram Sarai and name woman: wife Nahor Milcah daughter Haran father Milcah and father Iscah
30 But Sarai was barren; she had no children.
and to be Sarai barren nothing to/for her child
31 And Terah took his son Abram, his grandson Lot son of Haran, and his daughter-in-law Sarai the wife of Abram, and they set out from Ur of the Chaldeans for the land of Canaan. But when they arrived in Haran, they settled there.
and to take: take Terah [obj] Abram son: child his and [obj] Lot son: child Haran son: child son: child his and [obj] Sarai daughter-in-law his woman: wife Abram son: child his and to come out: come with them from Ur Chaldea to/for to go: went land: country/planet [to] Canaan and to come (in): come till Haran and to dwell there
32 Terah lived 205 years, and he died in Haran.
and to be day Terah five year and hundred year and to die Terah in/on/with Haran

< Genesis 11 >