< Genesis 11 >

1 Now the whole world had one language and a common form of speech.
So it came to pass that, all the earth, was of one manner of speech, —and of one stock of words.
2 And as people journeyed eastward, they found a plain in the land of Shinar and settled there.
And it came to pass as they brake away onwards, that they found a plain in the land of Shinar, and dwelt there.
3 And they said to one another, “Come, let us make bricks and bake them thoroughly.” So they used brick instead of stone, and tar instead of mortar.
Then said they, each man to his friend, Come on! let us make bricks, and burn them thoroughly, —So the bricks, served them for stone, and bitumen, served them for mortar,
4 “Come,” they said, “let us build for ourselves a city with a tower that reaches to the heavens, that we may make a name for ourselves and not be scattered over the face of all the earth.”
And they said Come on! let us build for ourselves a city, and a tower with its head in the heavens, so let us make for ourselves a name, —lest we be scattered abroad over the face of all the earth.
5 Then the LORD came down to see the city and the tower that the sons of men were building.
And Yahweh came down, to behold the city, and the tower, —which the sons of men had built.
6 And the LORD said, “If they have begun to do this as one people speaking the same language, then nothing they devise will be beyond them.
Then said Yahweh: Lo! one people and one manner of speech, have they all, this, then is what they have begun to do, —now, therefore, nothing will be withholden from them which they may plan to do.
7 Come, let Us go down and confuse their language, so that they will not understand one another’s speech.”
Come on! let us go down, and there confuse their speech, —that they may not understand, each man the speech of his friend.
8 So the LORD scattered them from there over the face of all the earth, and they stopped building the city.
So Yahweh scattered them from thence over the face of all the earth, —and so they left off building the city.
9 That is why it is called Babel, for there the LORD confused the language of the whole world, and from that place the LORD scattered them over the face of all the earth.
For this cause, was the name thereof called Babel ["Confusion"]; because there, did Yahweh confuse the speech of all the earth, —and, from thence, did Yahweh scatter them abroad, over the face of all the earth.
10 This is the account of Shem. Two years after the flood, when Shem was 100 years old, he became the father of Arphaxad.
These, are the genealogies of Shem, Shem was a hundred years old when he begat Arpachshad, two years after the flood
11 And after he had become the father of Arphaxad, Shem lived 500 years and had other sons and daughters.
and Shem lived after he begat Arpachshad, five hundred years, —and begat sons and daughters.
12 When Arphaxad was 35 years old, he became the father of Shelah.
And, Arpachshad, lived thirty-five years, —and begat Shelah;
13 And after he had become the father of Shelah, Arphaxad lived 403 years and had other sons and daughters.
and Arpachshad lived after he begat Shelah, four hundred and three years, —and begat sons and daughters.
14 When Shelah was 30 years old, he became the father of Eber.
And, Shelah, lived thirty years, —and begat Eber;
15 And after he had become the father of Eber, Shelah lived 403 years and had other sons and daughters.
and Shelah lived, after he begat Eber, four hundred and three years, —and begat sons and daughters.
16 When Eber was 34 years old, he became the father of Peleg.
And Eber lived thirty-four years, —and begat Peleg;
17 And after he had become the father of Peleg, Eber lived 430 years and had other sons and daughters.
and Eber lived after he begat Peleg, four hundred and thirty years, —and begat sons and daughters.
18 When Peleg was 30 years old, he became the father of Reu.
And Peleg lived thirty years, and begat Reu:
19 And after he had become the father of Reu, Peleg lived 209 years and had other sons and daughters.
and Peleg lived after he begat Reu, two hundred and nine years, —and begat sons and daughters.
20 When Reu was 32 years old, he became the father of Serug.
And Reu lived thirty-two years—and begat Serug;
21 And after he had become the father of Serug, Reu lived 207 years and had other sons and daughters.
and Reu lived after he begat Serug, two hundred and seven years, —and begat sons and daughters.
22 When Serug was 30 years old, he became the father of Nahor.
And Serug lived thirty years, —and begat Nahor;
23 And after he had become the father of Nahor, Serug lived 200 years and had other sons and daughters.
and Serug lived after he begat Nahor, two hundred years, —and begat sons and daughters.
24 When Nahor was 29 years old, he became the father of Terah.
And Nahor lived twenty-nine years, —and begat Terah;
25 And after he had become the father of Terah, Nahor lived 119 years and had other sons and daughters.
and Nahor lived, after he begat Terah, a hundred and nineteen years, —and begat sons and daughters.
26 When Terah was 70 years old, he became the father of Abram, Nahor, and Haran.
And Terah lived seventy years, —and begat Abram, Nahor, and Haran.
27 This is the account of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. And Haran became the father of Lot.
These, then are the generations of Terah, Terah begat Abram, Nahor, and Haran, —and, Haran, begat Lot;
28 During his father Terah’s lifetime, Haran died in his native land, in Ur of the Chaldeans.
and Haran died, in the presence of Terah his father, —in the land of his birth, in Ur of the Chaldees.
29 And Abram and Nahor took wives for themselves. Abram’s wife was named Sarai, and Nahor’s wife was named Milcah; she was the daughter of Haran, who was the father of both Milcah and Iscah.
And Abram and Nahor took to themselves wives; the name of Abram’s wife, was Sarai; and, the name of Nahor’s wife, Milcah, daughter of Haran father of Milcah, and father of Iscah.
30 But Sarai was barren; she had no children.
And, Sarai, remained barren, —she had no child,
31 And Terah took his son Abram, his grandson Lot son of Haran, and his daughter-in-law Sarai the wife of Abram, and they set out from Ur of the Chaldeans for the land of Canaan. But when they arrived in Haran, they settled there.
And Terah took Abram his son and Lot son of Haran his son’s son, and Sarai his daughter-in-law, wife of Abram his son, —and came forth with them out of Ur of the Chaldees, that they might go their way towards the land of Canaan, and they came in as far as Haran and dwelt there.
32 Terah lived 205 years, and he died in Haran.
And the days of Terah were two hundred and five years, —and Terah died in Haran.

< Genesis 11 >