< Genesis 11 >
1 Now the whole world had one language and a common form of speech.
Now the earth was of one language and of the same speech.
2 And as people journeyed eastward, they found a plain in the land of Shinar and settled there.
And when they were advancing from the east, they found a plain in the land of Shinar, and they dwelt in it.
3 And they said to one another, “Come, let us make bricks and bake them thoroughly.” So they used brick instead of stone, and tar instead of mortar.
And each one said to his neighbor, “Come, let us make bricks, and bake them with fire.” And they had bricks instead of stones, and pitch instead of mortar.
4 “Come,” they said, “let us build for ourselves a city with a tower that reaches to the heavens, that we may make a name for ourselves and not be scattered over the face of all the earth.”
And they said: “Come, let us make a city and a tower, so that its height may reach to heaven. And let us make our name famous before we are divided into all the lands.”
5 Then the LORD came down to see the city and the tower that the sons of men were building.
Then the Lord descended to see the city and the tower, which the sons of Adam were building.
6 And the LORD said, “If they have begun to do this as one people speaking the same language, then nothing they devise will be beyond them.
And he said: “Behold, the people are united, and all have one tongue. And since they have begun to do this, they will not desist from their plans, until they have completed their work.
7 Come, let Us go down and confuse their language, so that they will not understand one another’s speech.”
Therefore, come, let us descend, and in that place confound their tongue, so that they may not listen, each one to the voice of his neighbor.”
8 So the LORD scattered them from there over the face of all the earth, and they stopped building the city.
And so the Lord divided them from that place into all the lands, and they ceased to build the city.
9 That is why it is called Babel, for there the LORD confused the language of the whole world, and from that place the LORD scattered them over the face of all the earth.
And for this reason, its name was called ‘Babel,’ because in that place the language of the whole earth became confused. And from then on, the Lord scattered them across the face of every region.
10 This is the account of Shem. Two years after the flood, when Shem was 100 years old, he became the father of Arphaxad.
These are the generations of Shem. Shem was one hundred years old when he conceived Arphaxad, two years after the great flood.
11 And after he had become the father of Arphaxad, Shem lived 500 years and had other sons and daughters.
And after he conceived Arphaxad, Shem lived for five hundred years, and he conceived sons and daughters.
12 When Arphaxad was 35 years old, he became the father of Shelah.
Next, Arphaxad lived for thirty-five years, and then he conceived Shelah.
13 And after he had become the father of Shelah, Arphaxad lived 403 years and had other sons and daughters.
And after he conceived Shelah, Arphaxad lived for three hundred and three years, and he conceived sons and daughters.
14 When Shelah was 30 years old, he became the father of Eber.
Likewise, Shelah lived for thirty years, and then he conceived Eber.
15 And after he had become the father of Eber, Shelah lived 403 years and had other sons and daughters.
And after he conceived Eber, Shelah lived for four hundred and three years, and he conceived sons and daughters.
16 When Eber was 34 years old, he became the father of Peleg.
Then Eber lived for thirty-four years, and he conceived Peleg.
17 And after he had become the father of Peleg, Eber lived 430 years and had other sons and daughters.
And after he conceived Peleg, Eber lived for four hundred and thirty years, and he conceived sons and daughters.
18 When Peleg was 30 years old, he became the father of Reu.
Likewise, Peleg lived for thirty years, and then he conceived Reu.
19 And after he had become the father of Reu, Peleg lived 209 years and had other sons and daughters.
And after he conceived Reu, Peleg lived for two hundred and nine years, and he conceived sons and daughters.
20 When Reu was 32 years old, he became the father of Serug.
Then Reu lived for thirty-two years, and then he conceived Serug.
21 And after he had become the father of Serug, Reu lived 207 years and had other sons and daughters.
Likewise, after he conceived Serug, Reu lived for two hundred and seven years, and he conceived sons and daughters.
22 When Serug was 30 years old, he became the father of Nahor.
In truth, Serug lived for thirty years, and then he conceived Nahor.
23 And after he had become the father of Nahor, Serug lived 200 years and had other sons and daughters.
And after he conceived Nahor, Serug lived for two hundred years, and he conceived sons and daughters.
24 When Nahor was 29 years old, he became the father of Terah.
And so Nahor lived for twenty-nine years, and then he conceived Terah.
25 And after he had become the father of Terah, Nahor lived 119 years and had other sons and daughters.
And after he conceived Terah, Nahor lived for one hundred and nineteen years, and he conceived sons and daughters.
26 When Terah was 70 years old, he became the father of Abram, Nahor, and Haran.
And Terah lived for seventy years, and then he conceived Abram, and Nahor, and Haran.
27 This is the account of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. And Haran became the father of Lot.
And these are the generations of Terah. Terah conceived Abram, Nahor, and Haran. Next Haran conceived Lot.
28 During his father Terah’s lifetime, Haran died in his native land, in Ur of the Chaldeans.
And Haran died before his father Terah, in the land of his nativity, in Ur of the Chaldeans.
29 And Abram and Nahor took wives for themselves. Abram’s wife was named Sarai, and Nahor’s wife was named Milcah; she was the daughter of Haran, who was the father of both Milcah and Iscah.
Then Abram and Nahor took wives. The name of Abram’s wife was Sarai. And the name of Nahor’s wife was Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
30 But Sarai was barren; she had no children.
But Sarai was barren and had no children.
31 And Terah took his son Abram, his grandson Lot son of Haran, and his daughter-in-law Sarai the wife of Abram, and they set out from Ur of the Chaldeans for the land of Canaan. But when they arrived in Haran, they settled there.
And so Terah took his son Abram, and his grandson Lot, the son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, the wife of his son Abram, and he led them away from Ur of the Chaldeans, to go into the land of Canaan. And they approached as far as Haran, and they dwelt there.
32 Terah lived 205 years, and he died in Haran.
And the days of Terah that passed were two hundred and five years, and then he died in Haran.