< Galatians 1 >
1 Paul, an apostle—sent not from men nor by man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised Him from the dead—
Paul, an apostle — not from men, nor through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who did raise him out of the dead —
2 and all the brothers with me, To the churches of Galatia:
and all the brethren with me, to the assemblies of Galatia:
3 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ,
Grace to you, and peace from God the Father, and our Lord Jesus Christ,
4 who gave Himself for our sins to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father, (aiōn )
who did give himself for our sins, that he might deliver us out of the present evil age, according to the will of God even our Father, (aiōn )
5 to whom be glory forever and ever. Amen. (aiōn )
to whom [is] the glory to the ages of the ages. Amen. (aiōn )
6 I am amazed how quickly you are deserting the One who called you by the grace of Christ and are turning to a different gospel—
I wonder that ye are so quickly removed from Him who did call you in the grace of Christ to another good news;
7 which is not even a gospel. Evidently some people are troubling you and trying to distort the gospel of Christ.
that is not another, except there be certain who are troubling you, and wishing to pervert the good news of the Christ;
8 But even if we or an angel from heaven should preach a gospel contrary to the one we preached to you, let him be under a curse!
but even if we or a messenger out of heaven may proclaim good news to you different from what we did proclaim to you — anathema let him be!
9 As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be under a curse!
as we have said before, and now say again, If any one to you may proclaim good news different from what ye did receive — anathema let him be!
10 Am I now seeking the approval of men, or of God? Or am I striving to please men? If I were still trying to please men, I would not be a servant of Christ.
for now men do I persuade, or God? or do I seek to please men? for if yet men I did please — Christ's servant I should not be.
11 For I certify to you, brothers, that the gospel I preached was not devised by man.
And I make known to you, brethren, the good news that were proclaimed by me, that it is not according to man,
12 I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather, I received it by revelation from Jesus Christ.
for neither did I from man receive it, nor was I taught [it], but through a revelation of Jesus Christ,
13 For you have heard of my former way of life in Judaism, how severely I persecuted the church of God and tried to destroy it.
for ye did hear of my behaviour once in Judaism, that exceedingly I was persecuting the assembly of God, and wasting it,
14 I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries and was extremely zealous for the traditions of my fathers.
and I was advancing in Judaism above many equals in age in mine own race, being more abundantly zealous of my fathers' deliverances,
15 But when God, who set me apart from my mother’s womb and called me by His grace, was pleased
and when God was well pleased — having separated me from the womb of my mother, and having called [me] through His grace —
16 to reveal His Son in me so that I might preach Him among the Gentiles, I did not rush to consult with flesh and blood,
to reveal His Son in me, that I might proclaim him good news among the nations, immediately I conferred not with flesh and blood,
17 nor did I go up to Jerusalem to the apostles who came before me, but I went into Arabia and later returned to Damascus.
nor did I go up to Jerusalem unto those who were apostles before me, but I went away to Arabia, and again returned to Damascus,
18 Only after three years did I go up to Jerusalem to confer with Cephas, and I stayed with him fifteen days.
then, after three years I went up to Jerusalem to enquire about Peter, and remained with him fifteen days,
19 But I saw none of the other apostles except James, the Lord’s brother.
and other of the apostles I did not see, except James, the brother of the Lord.
20 I assure you before God that what I am writing to you is no lie.
And the things that I write to you, lo, before God — I lie not;
21 Later I went to the regions of Syria and Cilicia.
then I came to the regions of Syria and of Cilicia,
22 I was personally unknown, however, to the churches of Judea that are in Christ.
and was unknown by face to the assemblies of Judea, that [are] in Christ,
23 They only heard the account: “The man who formerly persecuted us is now preaching the faith he once tried to destroy.”
and only they were hearing, that 'he who is persecuting us then, doth now proclaim good news — the faith that then he was wasting;'
24 And they glorified God because of me.
and they were glorifying God in me.