< Galatians 1 >
1 Paul, an apostle—sent not from men nor by man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised Him from the dead—
Paul, an apostle, not from men, nor through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead, —
2 and all the brothers with me, To the churches of Galatia:
and all the brethren that are with me, to the churches of Galatia:
3 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ,
Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,
4 who gave Himself for our sins to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father, (aiōn )
who gave himself for our sins, that he might deliver us from the present evil world, according to the will of God our Father; (aiōn )
5 to whom be glory forever and ever. Amen. (aiōn )
to whom be the glory for ever and ever! Amen. (aiōn )
6 I am amazed how quickly you are deserting the One who called you by the grace of Christ and are turning to a different gospel—
I marvel that ye are so soon turning from him that called you in the grace of Christ, to a different gospel;
7 which is not even a gospel. Evidently some people are troubling you and trying to distort the gospel of Christ.
which is not another; only there are certain persons who are troubling you, and seeking to change entirely the gospel of Christ.
8 But even if we or an angel from heaven should preach a gospel contrary to the one we preached to you, let him be under a curse!
But even if we or an angel from heaven should preach a gospel to you contrary to that which we preached to you, let him be accursed!
9 As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be under a curse!
As we have said before, so I now say again, If any one preach a gospel to you contrary to that which ye received, let him be accursed!
10 Am I now seeking the approval of men, or of God? Or am I striving to please men? If I were still trying to please men, I would not be a servant of Christ.
For do I now seek the favor of men, or of God? Or am I endeavoring to please men? If I were still pleasing men, I should not be the servant of Christ.
11 For I certify to you, brothers, that the gospel I preached was not devised by man.
But I assure you, brethren, that the gospel which was preached by me is not after man;
12 I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather, I received it by revelation from Jesus Christ.
for I did not receive it from man nor was I taught it by any man, but it was revealed to me by Jesus Christ.
13 For you have heard of my former way of life in Judaism, how severely I persecuted the church of God and tried to destroy it.
For ye have heard of my conduct formerly in Judaism; that beyond measure I persecuted the church of God, and was destroying it,
14 I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries and was extremely zealous for the traditions of my fathers.
and made progress in Judaism beyond many of the same age with me in my nation, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.
15 But when God, who set me apart from my mother’s womb and called me by His grace, was pleased
But when it pleased him who set me apart from my very birth, and called me through his grace,
16 to reveal His Son in me so that I might preach Him among the Gentiles, I did not rush to consult with flesh and blood,
to reveal his Son within me, that I might publish the glad tidings of him among the gentiles, immediately I conferred not with flesh and blood,
17 nor did I go up to Jerusalem to the apostles who came before me, but I went into Arabia and later returned to Damascus.
neither did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia, and returned again to Damascus.
18 Only after three years did I go up to Jerusalem to confer with Cephas, and I stayed with him fifteen days.
Then, after three years, I went up to Jerusalem to become acquainted with Cephas, and stayed with him fifteen days;
19 But I saw none of the other apostles except James, the Lord’s brother.
but no other of the apostles did I see, save James the brother of the Lord.
20 I assure you before God that what I am writing to you is no lie.
Now as to what I am writing to you, behold, before God, I do not lie.
21 Later I went to the regions of Syria and Cilicia.
Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
22 I was personally unknown, however, to the churches of Judea that are in Christ.
and I was unknown by face to the churches of Judaea which were in Christ;
23 They only heard the account: “The man who formerly persecuted us is now preaching the faith he once tried to destroy.”
but they were only hearing that “He who was once our persecutor is now preaching the faith which he was once destroying”;
24 And they glorified God because of me.
and they glorified God in me.