< Galatians 1 >
1 Paul, an apostle—sent not from men nor by man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised Him from the dead—
Paul, an apostle—not from men nor through a man, but through Jesus Christ and God the Father, who raised Him from the dead—
2 and all the brothers with me, To the churches of Galatia:
and all the brothers with me, to the congregations in Galatia:
3 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ,
Grace to you and peace from God the Father and our Lord Jesus Christ,
4 who gave Himself for our sins to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father, (aiōn )
who gave Himself for our sins, so that He might deliver us out of this present malignant age, according to the will of our God and Father, (aiōn )
5 to whom be glory forever and ever. Amen. (aiōn )
to whom be the glory forever and ever. Amen. (aiōn )
6 I am amazed how quickly you are deserting the One who called you by the grace of Christ and are turning to a different gospel—
I am sadly surprised that you are turning away so quickly from the one who called you by the grace of Christ, to a different gospel
7 which is not even a gospel. Evidently some people are troubling you and trying to distort the gospel of Christ.
—it is not a mere variation, but certain people are unsettling you and wanting to distort the Gospel of the Christ.
8 But even if we or an angel from heaven should preach a gospel contrary to the one we preached to you, let him be under a curse!
Now even if we, or an angel out of heaven, should preach any other gospel to you than what we have preached to you, let him be accursed!
9 As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be under a curse!
As we have just said, I here emphatically repeat: If anyone preaches any other gospel to you than what you have received, let him be accursed!
10 Am I now seeking the approval of men, or of God? Or am I striving to please men? If I were still trying to please men, I would not be a servant of Christ.
Am I just now appealing to men, or to God? Or am I trying to please men? You see, if I were still pleasing men I would not be a slave of Christ.
11 For I certify to you, brothers, that the gospel I preached was not devised by man.
Now I want you to know, brothers, that the Gospel preached by me is not according to man;
12 I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather, I received it by revelation from Jesus Christ.
because I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather it came through a revelation from Christ.
13 For you have heard of my former way of life in Judaism, how severely I persecuted the church of God and tried to destroy it.
You have heard of my former conduct while in Judaism, how I was rabid in my persecution of God's Church and tried to annihilate it;
14 I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries and was extremely zealous for the traditions of my fathers.
indeed I was advancing in Judaism beyond many Jews of my own age, being far more zealous for the traditions of my forefathers.
15 But when God, who set me apart from my mother’s womb and called me by His grace, was pleased
But when God—who set me apart from my mother's womb and called me through His grace—resolved
16 to reveal His Son in me so that I might preach Him among the Gentiles, I did not rush to consult with flesh and blood,
to reveal His Son in me so that I might proclaim Him among the nations/Gentiles, I did not start by consulting with flesh and blood,
17 nor did I go up to Jerusalem to the apostles who came before me, but I went into Arabia and later returned to Damascus.
nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before I was; rather I went off into Arabia, and then returned to Damascus.
18 Only after three years did I go up to Jerusalem to confer with Cephas, and I stayed with him fifteen days.
Subsequently, after three years, I went up to Jerusalem to compare notes with Peter, and stayed with him fifteen days.
19 But I saw none of the other apostles except James, the Lord’s brother.
(I saw none of the other apostles except James, the Lord's brother.
20 I assure you before God that what I am writing to you is no lie.
Really, before God, I am not lying in what I write to you.)
21 Later I went to the regions of Syria and Cilicia.
Then I went into the regions of Syria and Cilicia.
22 I was personally unknown, however, to the churches of Judea that are in Christ.
So I remained unknown by face to the congregations of Judea (those in Christ)
23 They only heard the account: “The man who formerly persecuted us is now preaching the faith he once tried to destroy.”
—they just kept hearing that “He who once persecuted us now proclaims the faith he formerly tried to destroy.”
24 And they glorified God because of me.
And they glorified God about me.