< Ezra 2 >

1 Now these are the people of the province who came up from the captivity of the exiles carried away to Babylon by Nebuchadnezzar its king. They returned to Jerusalem and Judah, each to his own town,
Tɵwǝndikilǝr Neboⱪadnǝsar tǝripidin Babilƣa sürgün ⱪilinƣan [Yǝⱨudiyǝ] ɵlkisidikilǝrdin, ularning ǝwladliri ⱪaytip kelip, Yerusalem wǝ Yǝⱨudiyǝgǝ qiⱪip, ⱨǝrbiri ɵz xǝⱨirlirigǝ kǝtkǝnlǝr: —
2 accompanied by Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. This is the count of the men of Israel:
— ular Zǝrubbabǝl, Yǝxua, Nǝⱨǝmiya, Seraya, Rǝilaya, Mordikay, Bilxan, Mispar, Bigway, Rǝⱨum wǝ Baanaⱨlar bilǝn billǝ ⱪaytip kǝldi. Əmdi Israil hǝlⱪining iqidiki ǝrkǝklǝrning sani tɵwǝndikiqǝ: —
3 the descendants of Parosh, 2,172;
Paroxning ǝwladliri ikki ming bir yüz yǝtmix ikki kixi;
4 the descendants of Shephatiah, 372;
Xǝfatiyaning ǝwladliri üq yüz yǝtmix ikki kixi;
5 the descendants of Arah, 775;
Araⱨning ǝwladliri yǝttǝ yüz yǝtmix bǝx kixi;
6 the descendants of Pahath-moab (through the line of Jeshua and Joab), 2,812;
Paⱨat-Moabning ǝwladliri, yǝni Yǝxua bilǝn Yoabning ǝwladliri ikki ming sǝkkiz yüz on ikki kixi;
7 the descendants of Elam, 1,254;
Elamning ǝwladliri bir ming ikki yüz ǝllik tɵt kixi;
8 the descendants of Zattu, 945;
Zattuning ǝwladliri toⱪⱪuz yüz ⱪiriⱪ bǝx kixi;
9 the descendants of Zaccai, 760;
Zakkayning ǝwladliri yǝttǝ yüz atmix kixi;
10 the descendants of Bani, 642;
Banining ǝwladliri altǝ yüz ⱪiriⱪ ikki kixi;
11 the descendants of Bebai, 623;
Bibayning ǝwladliri altǝ yüz yigirmǝ üq kixi;
12 the descendants of Azgad, 1,222;
Azgadning ǝwladliri bir ming ikki yüz yigirmǝ ikki kixi;
13 the descendants of Adonikam, 666;
Adonikamning ǝwladliri altǝ yüz atmix altǝ kixi;
14 the descendants of Bigvai, 2,056;
Bigwayning ǝwladliri ikki ming ǝllik altǝ kixi;
15 the descendants of Adin, 454;
Adinning ǝwladliri tɵt yüz ǝllik tɵt kixi;
16 the descendants of Ater (through Hezekiah), 98;
Ⱨǝzǝkiyaning jǝmǝtidin bolƣan Aterning ǝwladliri toⱪsan sǝkkiz kixi;
17 the descendants of Bezai, 323;
Bizayning ǝwladliri üq yüz yigirmǝ üq kixi;
18 the descendants of Jorah, 112;
Yoraⱨning ǝwladliri bir yüz on ikki kixi;
19 the descendants of Hashum, 223;
Ⱨaxumning ǝwladliri ikki yüz yigirmǝ üq kixi;
20 the descendants of Gibbar, 95;
Gibbarning ǝwladliri toⱪsan bǝx kixi;
21 the men of Bethlehem, 123;
Bǝyt-Lǝⱨǝmliklǝr bir yüz yigirmǝ üq kixi;
22 the men of Netophah, 56;
Nitofaliⱪlar ǝllik altǝ kixi;
23 the men of Anathoth, 128;
Anatotluⱪlar bir yüz yigirmǝ sǝkkiz kixi;
24 the descendants of Azmaveth, 42;
Azmawǝtliklǝr ⱪiriⱪ ikki kixi;
25 the men of Kiriath-jearim, Chephirah, and Beeroth, 743;
Kiriat-Arimliⱪlar, Kǝfiraⱨliⱪlar wǝ Bǝǝrotluⱪlar bolup jǝmiy yǝttǝ yüz ⱪiriⱪ üq kixi;
26 the men of Ramah and Geba, 621;
Ramaⱨliⱪlar bilǝn Gebaliⱪlar jǝmiy altǝ yüz yigirmǝ bir kixi;
27 the men of Michmash, 122;
Mikmaxliⱪlar bir yüz yigirmǝ ikki kixi;
28 the men of Bethel and Ai, 223;
Bǝyt-Əlliklǝr bilǝn ayiliⱪlar jǝmiy ikki yüz yigirmǝ üq kixi;
29 the descendants of Nebo, 52;
Neboliⱪlar ǝllik ikki kixi;
30 the descendants of Magbish, 156;
Magbixning ǝwladliri bir yüz ǝllik altǝ kixi;
31 the descendants of the other Elam, 1,254;
ikkinqi bir Elamning ǝwladliri bir ming ikki yüz ǝllik tɵt kixi;
32 the descendants of Harim, 320;
Ⱨarimning ǝwladliri üq yüz yigirmǝ kixi;
33 the men of Lod, Hadid, and Ono, 725;
Lod, Ⱨadid wǝ Ononing ǝwladliri jǝmiy yǝttǝ yüz yigirmǝ bǝx kixi;
34 the men of Jericho, 345;
Yeriholuⱪlar üq yüz ⱪiriⱪ bǝx kixi;
35 and the descendants of Senaah, 3,630.
Sinaaⱨning ǝwladliri üq ming altǝ yüz ottuz kixi.
36 The priests: The descendants of Jedaiah (through the house of Jeshua), 973;
Kaⱨinlarning sani tɵwǝndikiqǝ: — Yǝxua jǝmǝtidiki Yǝdayaning ǝwladliri toⱪⱪuz yüz yǝtmix üq kixi;
37 the descendants of Immer, 1,052;
Immǝrning ǝwladliri bir ming ǝllik ikki kixi;
38 the descendants of Pashhur, 1,247;
Paxhurning ǝwladliri bir ming ikki yüz ⱪiriⱪ yǝttǝ kixi;
39 and the descendants of Harim, 1,017.
Ⱨarimning ǝwladliri bir ming on yǝttǝ kixi.
40 The Levites: the descendants of Jeshua and Kadmiel (through the line of Hodaviah ), 74.
Lawiylarning sani tɵwǝndikiqǝ: — Hodawiyaning ǝwladliridin, yǝni Yǝxua bilǝn Kadmiyǝlning ǝwladliri yǝtmix tɵt kixi;
41 The singers: the descendants of Asaph, 128.
Ƣǝzǝlkǝxlǝrdin: — Asafning ǝwladliri bir yüz yigirmǝ sǝkkiz kixi.
42 The gatekeepers: the descendants of Shallum, the descendants of Ater, the descendants of Talmon, the descendants of Akkub, the descendants of Hatita, and the descendants of Shobai, 139 in all.
Dǝrwaziwǝnlǝrning nǝslidin: — Xallumning ǝwladliri, Aterning ǝwladliri, Talmonning ǝwladliri, Akkubning ǝwladliri, Hatitaning ǝwladliri bilǝn Xobayning ǝwladliri jǝmiy bir yüz ottuz toⱪⱪuz kixi.
43 The temple servants: the descendants of Ziha, the descendants of Hasupha, the descendants of Tabbaoth,
Ibadǝthana hizmǝtkarliri tɵwǝndikiqǝ: — Zihaning ǝwladliri, Hasufaning ǝwladliri, Tabbaotning ǝwladliri,
44 the descendants of Keros, the descendants of Siaha, the descendants of Padon,
Kirosning ǝwladliri, Siyaⱨaning ǝwladliri, Padonning ǝwladliri,
45 the descendants of Lebanah, the descendants of Hagabah, the descendants of Akkub,
Libanaⱨning ǝwladliri, Ⱨagabaⱨning ǝwladliri, Akkubning ǝwladliri,
46 the descendants of Hagab, the descendants of Shalmai, the descendants of Hanan,
Ⱨagabning ǝwladliri, Xamlayning ǝwladliri, Ⱨananning ǝwladliri,
47 the descendants of Giddel, the descendants of Gahar, the descendants of Reaiah,
Giddǝlning ǝwladliri, Gaⱨarning ǝwladliri, Reayaⱨning ǝwladliri,
48 the descendants of Rezin, the descendants of Nekoda, the descendants of Gazzam,
Rǝzinning ǝwladliri, Nikodaning ǝwladliri, Gazzamning ǝwladliri,
49 the descendants of Uzza, the descendants of Paseah, the descendants of Besai,
Uzzaning ǝwladliri, Pasiyaning ǝwladliri, Bisayning ǝwladliri,
50 the descendants of Asnah, the descendants of Meunim, the descendants of Nephusim,
Asnaⱨning ǝwladliri, Mǝunimning ǝwladliri, Nǝfussimning ǝwladliri,
51 the descendants of Bakbuk, the descendants of Hakupha, the descendants of Harhur,
Bakbukning ǝwladliri, Hakufaning ǝwladliri, Harhurning ǝwladliri,
52 the descendants of Bazluth, the descendants of Mehida, the descendants of Harsha,
Bazlutning ǝwladliri, Mǝⱨidaning ǝwladliri, Harxaning ǝwladliri,
53 the descendants of Barkos, the descendants of Sisera, the descendants of Temah,
Barkosning ǝwladliri, Siseraning ǝwladliri, Temaⱨning ǝwladliri,
54 the descendants of Neziah, and the descendants of Hatipha.
Nǝziyaning ǝwladliri bilǝn Hatifaning ǝwladliri.
55 The descendants of the servants of Solomon: the descendants of Sotai, the descendants of Sophereth, the descendants of Peruda,
Sulaymanning hizmǝtkarlirining ǝwladlirining sani tɵwǝndikiqǝ: — Sotayning ǝwladliri, Sofǝrǝtning ǝwladliri, Pirudaning ǝwladliri,
56 the descendants of Jaala, the descendants of Darkon, the descendants of Giddel,
Yaalaⱨning ǝwladliri, Darkonning ǝwladliri, Giddǝlning ǝwladliri,
57 the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pochereth-hazzebaim, and the descendants of Ami.
Xǝfǝtiyaning ǝwladliri, Hattilning ǝwladliri, Poⱪǝrǝt-Ⱨazzibaimning ǝwladliri bilǝn amining ǝwladliri.
58 The temple servants and descendants of the servants of Solomon numbered 392 in all.
Ibadǝthana hizmǝtkarliri wǝ Sulaymanning hizmǝtkari bolƣanlarning ǝwladliri jǝmiy üq yüz toⱪsan ikki kixi.
59 The following came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but could not prove that their families were descended from Israel:
Tɵwǝndiki kixilǝr Tǝl-Melaⱨ, Tǝl-Harxa, Kerub, Addan wǝ Immǝrdin kǝlgǝn bolsimu, lekin ular ɵzlirining ata jǝmǝtining yaki nǝsǝbining Israil adimi ikǝnlikini ispatlap berǝlmidi.
60 the descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, and the descendants of Nekoda, 652 in all.
Bular Delayaning ǝwladliri, Tobiyaning ǝwladliri wǝ Nikodaning ǝwladliri bolup, jǝmiy altǝ yüz ǝllik ikki kixi;
61 And from among the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and was called by their name).
kaⱨinlarning ǝwladliri iqidǝ Habayaning ǝwladliri, Kozning ǝwladliri bilǝn Barzillayning ǝwladliri bar idi; Barzillay Gileadliⱪ Barzillayning bir ⱪizini alƣaqⱪa ularning eti bilǝn atalƣanidi.
62 These men searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean.
Bular jǝmǝtining nǝsǝbnamisini izdǝp tapalmidi; xunga ular «napak» ⱨesablinip kaⱨinliⱪtin ⱪalduruldi.
63 The governor ordered them not to eat the most holy things until there was a priest to consult the Urim and Thummim.
Waliy ularƣa: — Urim wǝ tummimni kɵtürgüqi kaⱨin arimizda hizmǝttǝ bolƣuqǝ «ǝng muⱪǝddǝs yimǝkliklǝr»gǝ eƣiz tǝgküzmǝysilǝr, dedi.
64 The whole assembly numbered 42,360,
Pütün jamaǝt jǝmiy ⱪiriⱪ ikki ming üq yüz atmix kixi;
65 in addition to their 7,337 menservants and maidservants, as well as their 200 male and female singers.
buningdin baxⱪa ularning yǝnǝ yǝttǝ ming üq yüz ottuz yǝttǝ ⱪul-dediki bar idi; yǝnǝ ikki yüz ǝr-ayal ƣǝzǝlqisi bar idi.
66 They had 736 horses, 245 mules,
Ularning yǝttǝ yüz ottuz altǝ eti, ikki yüz ⱪiriⱪ bǝx ⱪeqiri,
67 435 camels, and 6,720 donkeys.
tɵt yüz ottuz bǝx tɵgisi wǝ altǝ ming yǝttǝ yüz yigirmǝ exiki bar idi.
68 When they arrived at the house of the LORD in Jerusalem, some of the heads of the families gave freewill offerings to rebuild the house of God on its original site.
Jǝmǝt kattiwaxliridin bǝziliri Yerusalemƣa wǝ Pǝrwǝrdigarning ɵyigǝ kǝlgǝn qaƣda, Hudaning xu ɵyi ǝsli orniƣa yengiwaxtin selinixi üqün qin kɵnglidin sowƣatlarni tǝⱪdim ⱪildi.
69 According to their ability, they gave to the treasury for this work 61,000 darics of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priestly garments.
Ular ɵzlirining ⱪurbiƣa ⱪarap ⱪurulux hǝzinisigǝ atmix bir ming darik altun, bǝx ming mina kümüx wǝ yüz ⱪur kaⱨin toni tǝⱪdim ⱪildi.
70 So the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers, and the temple servants, along with some of the people, settled in their own towns; and the rest of the Israelites settled in their towns.
Xuningdin keyin kaⱨinlar, Lawiylar wǝ bir ⱪisim hǝlⱪ ⱪoxulup, ƣǝzǝlkǝxlǝr, dǝrwaziwǝnlǝr, ibadǝthana hizmǝtkarliri ɵz xǝⱨǝrlirigǝ makanlaxti; ⱪalƣan Israil hǝlⱪining ⱨǝmmisi ɵz xǝⱨǝrlirigǝ makanlaxti.

< Ezra 2 >