< Ezra 2 >

1 Now these are the people of the province who came up from the captivity of the exiles carried away to Babylon by Nebuchadnezzar its king. They returned to Jerusalem and Judah, each to his own town,
Desse äro de barn utu landen, som uppdrogo utu fängelset, hvilka NebucadNezar, Konungen i Babel, hade fört till Babel, och igenkommo till Jerusalem och Juda, hvar och en uti sin stad;
2 accompanied by Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. This is the count of the men of Israel:
Och kommo med Serubbabel: Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mardechai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, och Baana. Detta är nu talet af männerna i Israels folk.
3 the descendants of Parosh, 2,172;
Paros barn, tutusend hundrade två och sjutio.
4 the descendants of Shephatiah, 372;
Sephatja barn, trehundrad två och sjutio.
5 the descendants of Arah, 775;
Arahs barn, sjuhundrad fem och sjutio.
6 the descendants of Pahath-moab (through the line of Jeshua and Joab), 2,812;
PahathMoabs barn, utaf Jesua Joabs barnom, tutusend åttahundrad och tolf.
7 the descendants of Elam, 1,254;
Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
8 the descendants of Zattu, 945;
Sattu barn, niohundrad fem och fyratio.
9 the descendants of Zaccai, 760;
Saccai barn, sjuhundrad och sextio.
10 the descendants of Bani, 642;
Bani barn, sexhundrad två och fyratio.
11 the descendants of Bebai, 623;
Bebai barn, sexhundrad tre och tjugu.
12 the descendants of Azgad, 1,222;
Asgads barn, tusende tuhundrad två och tjugu.
13 the descendants of Adonikam, 666;
Adonikams barn, sexhundrad sex och sextio.
14 the descendants of Bigvai, 2,056;
Bigvai barn, tutusend sex och femtio.
15 the descendants of Adin, 454;
Adins barn, fyrahundrad fyra och femtio.
16 the descendants of Ater (through Hezekiah), 98;
Aters barn af Jehiskia, åtta och niotio.
17 the descendants of Bezai, 323;
Bezai barn, trehundrad tre och tjugu.
18 the descendants of Jorah, 112;
Jorahs barn, hundrade och tolf.
19 the descendants of Hashum, 223;
Hasums barn, tuhundrad tre och tjugu.
20 the descendants of Gibbar, 95;
Gibbars barn, fem och niotio.
21 the men of Bethlehem, 123;
BethLehems barn, hundrade tre och tjugu.
22 the men of Netophah, 56;
Netopha män, sex och femtio.
23 the men of Anathoth, 128;
De män af Anathoth, hundrade åtta och tjugu.
24 the descendants of Azmaveth, 42;
Asmaveths barn, två och fyratio.
25 the men of Kiriath-jearim, Chephirah, and Beeroth, 743;
De barn af KiriathArim, Chephira, och Beeroth, sjuhundrad tre och fyratio.
26 the men of Ramah and Geba, 621;
De barn af Rama och Gaba, sexhundrad en och tjugu.
27 the men of Michmash, 122;
De män af Michmas, hundrade två och tjugu.
28 the men of Bethel and Ai, 223;
De män af BethEl och Aj, tuhundrad tre och tjugu.
29 the descendants of Nebo, 52;
Nebo barn, två och femtio.
30 the descendants of Magbish, 156;
De män af Magbis, hundrade sex och femtio.
31 the descendants of the other Elam, 1,254;
De andra Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
32 the descendants of Harim, 320;
Harims barn, trehundrad och tjugu.
33 the men of Lod, Hadid, and Ono, 725;
Lod, Hadid och Ono barn, sjuhundrad fem och tjugu.
34 the men of Jericho, 345;
Jereho barn, trehundrad fem och fyratio.
35 and the descendants of Senaah, 3,630.
Senaa barn, tretusend sexhundrad och tretio.
36 The priests: The descendants of Jedaiah (through the house of Jeshua), 973;
Presterna: Jedaja barn, af Jesua huse, niohundrad tre och sjutio.
37 the descendants of Immer, 1,052;
Immers barn, tusende två och femtio.
38 the descendants of Pashhur, 1,247;
Pashurs barn, tusende tuhundrad sju och fyratio.
39 and the descendants of Harim, 1,017.
Horims barn, tusende och sjutton.
40 The Levites: the descendants of Jeshua and Kadmiel (through the line of Hodaviah ), 74.
Leviterna: Jesua barn, och Kadmiel, af Hodavia barnom, fyra och sjutio.
41 The singers: the descendants of Asaph, 128.
Sångarena: Assaphs barn, hundrade åtta och tjugu.
42 The gatekeepers: the descendants of Shallum, the descendants of Ater, the descendants of Talmon, the descendants of Akkub, the descendants of Hatita, and the descendants of Shobai, 139 in all.
Dörravaktarenas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Akkubs barn, Hatita barn, och Sobai barn; alle tillhopa hundrade nio och tretio.
43 The temple servants: the descendants of Ziha, the descendants of Hasupha, the descendants of Tabbaoth,
De Nethinim: Ziha barn, Hasupha barn, Thabaoths barn,
44 the descendants of Keros, the descendants of Siaha, the descendants of Padon,
Keros barn, Siaha barn, Padons barn,
45 the descendants of Lebanah, the descendants of Hagabah, the descendants of Akkub,
Lebana barn, Hagaba barn, Akkubs barn,
46 the descendants of Hagab, the descendants of Shalmai, the descendants of Hanan,
Hagabs barn, Samlai barn, Hanans barn,
47 the descendants of Giddel, the descendants of Gahar, the descendants of Reaiah,
Giddels barn, Gahars barn, Reaja barn,
48 the descendants of Rezin, the descendants of Nekoda, the descendants of Gazzam,
Rezins barn, Nekoda barn, Gassams barn,
49 the descendants of Uzza, the descendants of Paseah, the descendants of Besai,
Ussa barn, Paseahs barn, Besai barn,
50 the descendants of Asnah, the descendants of Meunim, the descendants of Nephusim,
Asna barn, Mennims barn, Nephusims barn,
51 the descendants of Bakbuk, the descendants of Hakupha, the descendants of Harhur,
Bakbuks barn, Hakupha barn, Harhurs barn,
52 the descendants of Bazluth, the descendants of Mehida, the descendants of Harsha,
Bazluts barn, Mehida barn, Harsa barn,
53 the descendants of Barkos, the descendants of Sisera, the descendants of Temah,
Barkos barn, Sisera barn, Thamahs barn,
54 the descendants of Neziah, and the descendants of Hatipha.
Neziahs barn, Hatipha barn.
55 The descendants of the servants of Solomon: the descendants of Sotai, the descendants of Sophereth, the descendants of Peruda,
Salomos tjenares barn: Sotai barn, Sopherets barn, Peruda barn,
56 the descendants of Jaala, the descendants of Darkon, the descendants of Giddel,
Jaala barn, Darkons barn, Giddels barn,
57 the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pochereth-hazzebaim, and the descendants of Ami.
Sephatja barn, Hattils barn, Pochereths barn af Zebaim, Ami barn.
58 The temple servants and descendants of the servants of Solomon numbered 392 in all.
Alle Nethinim, och Salomos tjenares barn, voro tillhopa trehundrad två och niotio.
59 The following came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but could not prove that their families were descended from Israel:
Och desse drogo också med upp af ThelMelah, ThelHarsa, Cherub, Addan och Immer; men de kunde icke utvisa sina fäders hus, eller ock sina säd, om de voro af Israel;
60 the descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, and the descendants of Nekoda, 652 in all.
Delaja barn, Tobia barn, Nekoda barn, sexhundrad två och femtio.
61 And from among the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and was called by their name).
Och af Prestabarnen: Habaja barn, Koz barn, Barsillai barn, den en hustru tog utaf Barsillai den Gileaditens döttrar, och vardt nämnd under deras namn.
62 These men searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean.
De samme sökte efter deras börds skrifter, och funno dem intet; derföre vordo de Presterskapet qvitte.
63 The governor ordered them not to eat the most holy things until there was a priest to consult the Urim and Thummim.
Och Thirsatha sade till dem, att de icke skulle äta utaf det aldrahelgasta, tilldess en Prest uppstode med Ljus och Fullkomlighet.
64 The whole assembly numbered 42,360,
Hela menigheten, såsom en man, var tu och fyratio tusend, trehundrad och sextio;
65 in addition to their 7,337 menservants and maidservants, as well as their 200 male and female singers.
Förutan deras tjenare och tjenarinnor, de voro sjutusend trehundrad sju och tretio; och hade tuhundrad sångare, och sångerskor;
66 They had 736 horses, 245 mules,
Sjuhundrad sex och tretio hästar, tuhundrad fem och fyratio mular;
67 435 camels, and 6,720 donkeys.
Fyrahundrad fem och tretio camelar, och sextusend sjuhundrad och tjugu åsnar.
68 When they arrived at the house of the LORD in Jerusalem, some of the heads of the families gave freewill offerings to rebuild the house of God on its original site.
Och somlige utaf öfversta fäderna, när de kommo till Herrans hus i Jerusalem, vordo de friviljoge till Guds hus, att man skulle det sätta uppå sitt rum;
69 According to their ability, they gave to the treasury for this work 61,000 darics of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priestly garments.
Och gåfvo, efter sina förmågo, till drätselen åt verket, ett och sextio tusend gylden, och fem tusend pund silfver, och hundrade Prestakjortlar.
70 So the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers, and the temple servants, along with some of the people, settled in their own towns; and the rest of the Israelites settled in their towns.
Alltså satte sig Presterna och Leviterna, och somlige af folket, och sångarena och dörravaktarena, och de Nethinim, uti sina städer; och hele Israel i sina städer.

< Ezra 2 >