< Ezra 2 >

1 Now these are the people of the province who came up from the captivity of the exiles carried away to Babylon by Nebuchadnezzar its king. They returned to Jerusalem and Judah, each to his own town,
Šie ir tie valsts bērni, kas no cietuma zemes atpakaļ griezās, ko NebukadNecars, Bābeles ķēniņš, bija aizvedis uz Bābeli, un tie griezās atpakaļ uz Jeruzālemi un Jūdu, ikkatrs uz savu pilsētu;
2 accompanied by Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. This is the count of the men of Israel:
Tie nāca ar Zerubabeli, Ješuū, Nehemiju, Seraju, Reēlaju, Mordohaju, Bilšanu, Mišparu, Biģevaju, Rehumu un Baēnu. Šis ir Israēla vīru skaits:
3 the descendants of Parosh, 2,172;
Pareūs bērni: divtūkstoš simts septiņdesmit un divi;
4 the descendants of Shephatiah, 372;
Šefatijas bērni: trīssimt septiņdesmit un divi;
5 the descendants of Arah, 775;
Araka bērni: septiņsimt septiņdesmit un pieci;
6 the descendants of Pahath-moab (through the line of Jeshua and Joab), 2,812;
PaātMoaba bērni, no Ješuūs Joaba bērniem: divtūkstoš astoņsimt un divpadsmit;
7 the descendants of Elam, 1,254;
Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
8 the descendants of Zattu, 945;
Zatus bērni: deviņsimt četrdesmit un pieci;
9 the descendants of Zaccai, 760;
Zakajus bērni: septiņsimt un sešdesmit;
10 the descendants of Bani, 642;
Banus bērni: sešsimt četrdesmit un divi,
11 the descendants of Bebai, 623;
Bebajus bērni: sešsimt divdesmit un trīs;
12 the descendants of Azgad, 1,222;
Azgada bērni: tūkstoš divsimt divdesmit un divi;
13 the descendants of Adonikam, 666;
Adonikama bērni: sešsimt sešdesmit un seši;
14 the descendants of Bigvai, 2,056;
Biģevajus bērni: divtūkstoš piecdesmit un seši;
15 the descendants of Adin, 454;
Adina bērni: četrsimt piecdesmit un četri;
16 the descendants of Ater (through Hezekiah), 98;
Atera bērni, no Hizkijas: deviņdesmit un astoņi;
17 the descendants of Bezai, 323;
Becajus bērni: trīssimt divdesmit un trīs;
18 the descendants of Jorah, 112;
Joras bērni: simts un divpadsmit;
19 the descendants of Hashum, 223;
Hašuma bērni: divsimt divdesmit un trīs;
20 the descendants of Gibbar, 95;
Ģiberas bērni: deviņdesmit un pieci;
21 the men of Bethlehem, 123;
Bētlemes bērni: simts divdesmit un trīs;
22 the men of Netophah, 56;
Netofas vīri: piecdesmit un seši;
23 the men of Anathoth, 128;
Anatotas vīri: simts divdesmit un astoņi;
24 the descendants of Azmaveth, 42;
Asmavetas bērni: četrdesmit un divi;
25 the men of Kiriath-jearim, Chephirah, and Beeroth, 743;
KiriatAārimas, Kaviras un Beērotas bērni: septiņsimt četrdesmit un trīs;
26 the men of Ramah and Geba, 621;
Rāmas un Gabas bērni: sešsimt divdesmit un viens;
27 the men of Michmash, 122;
Mikmasas vīri: simts divdesmit un divi;
28 the men of Bethel and Ai, 223;
Bēteles un Ajas vīri: divsimt divdesmit un trīs;
29 the descendants of Nebo, 52;
Nebus bērni: piecdesmit un divi;
30 the descendants of Magbish, 156;
Makbisa bērni: simts piecdesmit un seši;
31 the descendants of the other Elam, 1,254;
Otra Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
32 the descendants of Harim, 320;
Harima bērni: trīssimt un divdesmit;
33 the men of Lod, Hadid, and Ono, 725;
Lodas, Adidas un Onus bērni: septiņsimt divdesmit un pieci;
34 the men of Jericho, 345;
Jērikus bērni: trīssimt četrdesmit un pieci;
35 and the descendants of Senaah, 3,630.
Zenaūs bērni: trīs tūkstoš sešsimt un trīsdesmit.
36 The priests: The descendants of Jedaiah (through the house of Jeshua), 973;
Priesteri: Jedajas bērni, no Ješuūs nama: deviņsimt septiņdesmit un trīs;
37 the descendants of Immer, 1,052;
Imera bērni: tūkstoš piecdesmit un divi;
38 the descendants of Pashhur, 1,247;
Pašhura bērni: tūkstoš divsimt četrdesmit un septiņi;
39 and the descendants of Harim, 1,017.
Harima bērni: tūkstoš un septiņpadsmit.
40 The Levites: the descendants of Jeshua and Kadmiel (through the line of Hodaviah ), 74.
Leviti: Ješuūs un Kadmiēļa bērni, no Odavijas bērniem: septiņdesmit un četri.
41 The singers: the descendants of Asaph, 128.
Dziedātāji: Asafa bērni: simts divdesmit un astoņi.
42 The gatekeepers: the descendants of Shallum, the descendants of Ater, the descendants of Talmon, the descendants of Akkub, the descendants of Hatita, and the descendants of Shobai, 139 in all.
Vārtu sargu bērni: Šaluma bērni, Atera bērni, Talmona bērni, Akuba bērni, Atita bērni, Zobaja bērni, pavisam: simts trīsdesmit un deviņi.
43 The temple servants: the descendants of Ziha, the descendants of Hasupha, the descendants of Tabbaoth,
Dieva nama kalpotāji: Cikus bērni, Azuva bērni, Tabaota bērni,
44 the descendants of Keros, the descendants of Siaha, the descendants of Padon,
Ķerus bērni, Zius bērni, Padona bērni,
45 the descendants of Lebanah, the descendants of Hagabah, the descendants of Akkub,
Lebana bērni, Agaba bērni, Akuba bērni,
46 the descendants of Hagab, the descendants of Shalmai, the descendants of Hanan,
Agaba bērni, Zamlajus bērni, Anana bērni,
47 the descendants of Giddel, the descendants of Gahar, the descendants of Reaiah,
Ģidela bērni, Gaāra bērni, Reajas bērni,
48 the descendants of Rezin, the descendants of Nekoda, the descendants of Gazzam,
Recina bērni, Nekoda bērni, Gazama bērni,
49 the descendants of Uzza, the descendants of Paseah, the descendants of Besai,
Uzus bērni, Paseūs bērni, Besajus bērni,
50 the descendants of Asnah, the descendants of Meunim, the descendants of Nephusim,
Asnus bērni, Meūnima bērni, Nevusima bērni,
51 the descendants of Bakbuk, the descendants of Hakupha, the descendants of Harhur,
Bakbuka bērni, Akuva bērni, Arura bērni,
52 the descendants of Bazluth, the descendants of Mehida, the descendants of Harsha,
Baceluta bērni, Meķida bērni, Arzas bērni,
53 the descendants of Barkos, the descendants of Sisera, the descendants of Temah,
Barkus bērni, Sisera bērni, Tamus bērni,
54 the descendants of Neziah, and the descendants of Hatipha.
Necius bērni, Ativus bērni,
55 The descendants of the servants of Solomon: the descendants of Sotai, the descendants of Sophereth, the descendants of Peruda,
Salamana kalpu bērni, Sotajus bērni, Sofereta bērni, Prudus bērni,
56 the descendants of Jaala, the descendants of Darkon, the descendants of Giddel,
Jaēlus bērni, Darkona bērni, Ģideļa bērni,
57 the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pochereth-hazzebaim, and the descendants of Ami.
Šefatijas bērni, Atila bērni, Poķereta bērni no Cebaīm, Amja bērni.
58 The temple servants and descendants of the servants of Solomon numbered 392 in all.
Visu Dieva nama kalpotāju un Salamana kalpu bērnu bija trīssimt deviņdesmit un divi.
59 The following came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but could not prove that their families were descended from Israel:
Šie ir, kas aizgāja no TelMelakas, TelArzus, Ķeruba, Adana, Imera; bet tie sava tēva namu nevarēja pierādīt nedz savu dzimumu, vai tie bija no Israēla:
60 the descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, and the descendants of Nekoda, 652 in all.
Delajas bērni, Tobijas bērni, Nekoda bērni: sešsimt piecdesmit un divi.
61 And from among the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and was called by their name).
Un no priesteru bērniem: Abajus bērni, Akoca bērni, Barzilajus bērni, kas no Gileādieša Barzilajus meitām sievu bija ņēmis un pēc viņas vārda tapa nosaukts.
62 These men searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean.
Šie meklēja savus radu rakstus, bet neatrada, tāpēc tie no priestera amata tapa atmesti.
63 The governor ordered them not to eat the most holy things until there was a priest to consult the Urim and Thummim.
Un zemes valdnieks uz tiem sacīja: lai tie neēd no tā visusvētākā, kamēr priesteris celsies ar urim un tumim.
64 The whole assembly numbered 42,360,
Visa draudze kopā bija četrdesmit divtūkstoš trīssimt un sešdesmit,
65 in addition to their 7,337 menservants and maidservants, as well as their 200 male and female singers.
Bez viņu kalpiem un kalponēm, - to bija septiņtūkstoš trīssimt trīsdesmit un septiņi; un tiem bija divsimt dziedātāji un dziedātājas.
66 They had 736 horses, 245 mules,
Zirgu viņiem bija septiņsimt trīsdesmit un seši, divsimt četrdesmit un pieci zirgēzeļi,
67 435 camels, and 6,720 donkeys.
Četrsimt trīsdesmit un pieci kamieļi, seštūkstoš septiņsimt un divdesmit ēzeļi.
68 When they arrived at the house of the LORD in Jerusalem, some of the heads of the families gave freewill offerings to rebuild the house of God on its original site.
Un kādi cilts virsnieki, kad tie nāca Tā Kunga namā Jeruzālemē, tad tie no laba prāta deva pie Dieva nama, lai tas taptu uzcelts savā vietā.
69 According to their ability, they gave to the treasury for this work 61,000 darics of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priestly garments.
Cik spēja, tik tie deva pie būves naudas: sešdesmit vienu tūkstoti zelta drakmu un piectūkstoš mārciņas sudraba un simts priesteru svārkus.
70 So the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers, and the temple servants, along with some of the people, settled in their own towns; and the rest of the Israelites settled in their towns.
Un priesteri un leviti un tie ļaudis un dziedātāji un vārtu sargi un Dieva nama kalpotāji dzīvoja savās pilsētās un viss Israēls savās pilsētās.

< Ezra 2 >