< Ezra 2 >
1 Now these are the people of the province who came up from the captivity of the exiles carried away to Babylon by Nebuchadnezzar its king. They returned to Jerusalem and Judah, each to his own town,
Hi sunt autem provinciæ filii, qui ascenderunt de captivitate, quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, et reversi sunt in Ierusalem et Iudam, unusquisque in civitatem suam.
2 accompanied by Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. This is the count of the men of Israel:
Qui venerunt cum Zorobabel, Iosue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israel:
3 the descendants of Parosh, 2,172;
Filii Pharos, duo millia centum septuagintaduo.
4 the descendants of Shephatiah, 372;
Filii Sephatia, trecenti septuagintaduo.
5 the descendants of Arah, 775;
Filii Area, septingenti septuagintaquinque.
6 the descendants of Pahath-moab (through the line of Jeshua and Joab), 2,812;
Filii Phahath-moab, filiorum Iosue: Ioab, duo millia octingenti duodecim.
7 the descendants of Elam, 1,254;
Filii Ælam, mille ducenti quinquagintaquattuor.
8 the descendants of Zattu, 945;
Filii Zethua, nongenti quadragintaquinque.
9 the descendants of Zaccai, 760;
Filii Zachai, septingenti sexaginta.
10 the descendants of Bani, 642;
Filii Bani, sexcenti quadragintaduo.
11 the descendants of Bebai, 623;
Filii Bebai, sexcenti vigintitres.
12 the descendants of Azgad, 1,222;
Filii Azgad, mille ducenti viginti duo.
13 the descendants of Adonikam, 666;
Filii Adonicam, sexcenti sexagintasex.
14 the descendants of Bigvai, 2,056;
Filii Beguai, duo millia quinquagintasex.
15 the descendants of Adin, 454;
Filii Adin, quadringenti quinquagintaquattuor.
16 the descendants of Ater (through Hezekiah), 98;
Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonagintaocto.
17 the descendants of Bezai, 323;
Filii Besai, trecenti vigintitres.
18 the descendants of Jorah, 112;
Filii Iora, centum duodecim.
19 the descendants of Hashum, 223;
Filii Hasum, ducenti vigintitres.
20 the descendants of Gibbar, 95;
Filii Gebbar, nonagintaquinque.
21 the men of Bethlehem, 123;
Filii Bethlehem, centum vigintitres.
22 the men of Netophah, 56;
Viri Netupha, quinquagintasex.
23 the men of Anathoth, 128;
Viri Anathoth, centum vigintiocto.
24 the descendants of Azmaveth, 42;
Filii Azmaveth, quadraginta duo.
25 the men of Kiriath-jearim, Chephirah, and Beeroth, 743;
Filii Cariathiarim, Cephira, et Beroth, septingenti quadragintatres.
26 the men of Ramah and Geba, 621;
Filii Rama et Gabaa, sexcenti vigintiunus.
27 the men of Michmash, 122;
Viri Machmas, centum viginti duo.
28 the men of Bethel and Ai, 223;
Viri Bethel et Hai, ducenti vigintitres.
29 the descendants of Nebo, 52;
Filii Nebo, quinquagintaduo.
30 the descendants of Magbish, 156;
Filii Megbis, centum quinquagintasex.
31 the descendants of the other Elam, 1,254;
Filii Ælam alterius, mille ducenti quinquagintaquattuor.
32 the descendants of Harim, 320;
Filii Harim, trecenti viginti.
33 the men of Lod, Hadid, and Ono, 725;
Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti vigintiquinque.
34 the men of Jericho, 345;
Filii Iericho, trecenti quadragintaquinque.
35 and the descendants of Senaah, 3,630.
Filii Senaa, tria millia sexcenti triginta.
36 The priests: The descendants of Jedaiah (through the house of Jeshua), 973;
Sacerdotes: Filii Iadaia in domo Iosue, nongenti septuaginta tres.
37 the descendants of Immer, 1,052;
Filii Emmer, mille quinquagintaduo.
38 the descendants of Pashhur, 1,247;
Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem.
39 and the descendants of Harim, 1,017.
Filii Harim, mille decem et septem.
40 The Levites: the descendants of Jeshua and Kadmiel (through the line of Hodaviah ), 74.
Levitæ: Filii Iosue et Cedmihel filiorum Odoviæ, septuagintaquattuor.
41 The singers: the descendants of Asaph, 128.
Cantores: Filii Asaph, centum vigintiocto.
42 The gatekeepers: the descendants of Shallum, the descendants of Ater, the descendants of Talmon, the descendants of Akkub, the descendants of Hatita, and the descendants of Shobai, 139 in all.
Filii Ianitorum: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai: universi centum trigintanovem.
43 The temple servants: the descendants of Ziha, the descendants of Hasupha, the descendants of Tabbaoth,
Nathinæi: filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth,
44 the descendants of Keros, the descendants of Siaha, the descendants of Padon,
filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon,
45 the descendants of Lebanah, the descendants of Hagabah, the descendants of Akkub,
filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub,
46 the descendants of Hagab, the descendants of Shalmai, the descendants of Hanan,
filii Hagab, filii Semlai, filii Hanan,
47 the descendants of Giddel, the descendants of Gahar, the descendants of Reaiah,
filii Gaddel, filii Gaher, filii Raaia,
48 the descendants of Rezin, the descendants of Nekoda, the descendants of Gazzam,
filii Rasin, filii Necoda, filii Gazam,
49 the descendants of Uzza, the descendants of Paseah, the descendants of Besai,
filii Aza, filii Phasea, filii Besee,
50 the descendants of Asnah, the descendants of Meunim, the descendants of Nephusim,
filii Asena, filii Munim, filii Nephusim,
51 the descendants of Bakbuk, the descendants of Hakupha, the descendants of Harhur,
filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
52 the descendants of Bazluth, the descendants of Mehida, the descendants of Harsha,
filii Besluth, filii Mahida, filii Harsa,
53 the descendants of Barkos, the descendants of Sisera, the descendants of Temah,
filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
54 the descendants of Neziah, and the descendants of Hatipha.
filii Nasia, filii Hatipha,
55 The descendants of the servants of Solomon: the descendants of Sotai, the descendants of Sophereth, the descendants of Peruda,
filii servorum Salomonis, filii Sotai, filii Sophereth, filii Pharuda,
56 the descendants of Jaala, the descendants of Darkon, the descendants of Giddel,
filii Iala, filii Dercon, filii Geddel,
57 the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pochereth-hazzebaim, and the descendants of Ami.
filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erant de Asebaim, filii Ami:
58 The temple servants and descendants of the servants of Solomon numbered 392 in all.
omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonagintaduo.
59 The following came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but could not prove that their families were descended from Israel:
Et hi qui ascenderunt de Thelmala, Thelharsa, Cherub, et Adon, et Emer: et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israel essent.
60 the descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, and the descendants of Nekoda, 652 in all.
Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quinquagintaduo.
61 And from among the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and was called by their name).
Et de filiis Sacerdotum: Filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis, uxorem, et vocatus est nomine eorum:
62 These men searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean.
hi quæsierunt scripturam genealogiæ suæ, et non invenerunt, et eiecti sunt de sacerdotio.
63 The governor ordered them not to eat the most holy things until there was a priest to consult the Urim and Thummim.
Et dixit Athersatha eis ut non comederent de Sancto Sanctorum, donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus.
64 The whole assembly numbered 42,360,
Omnis multitudo quasi unus, quadraginta duo millia trecenti sexaginta:
65 in addition to their 7,337 menservants and maidservants, as well as their 200 male and female singers.
exceptis servis eorum, et ancillis, qui erant septem millia trecenti trigintaseptem: et in ipsis cantores, atque cantatrices ducenti.
66 They had 736 horses, 245 mules,
Equi eorum septingenti trigintasex, muli eorum, ducenti quadragintaquinque,
67 435 camels, and 6,720 donkeys.
cameli eorum, quadringenti trigintaquinque, asini eorum, sex millia septingenti viginti.
68 When they arrived at the house of the LORD in Jerusalem, some of the heads of the families gave freewill offerings to rebuild the house of God on its original site.
Et de principibus patrum, cum ingrederentur templum Domini, quod est in Ierusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo.
69 According to their ability, they gave to the treasury for this work 61,000 darics of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priestly garments.
Secundum vires suas dederunt impensas operis, auri solidos sexaginta millia et mille, argenti mnas quinque millia, et vestes sacerdotales centum.
70 So the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers, and the temple servants, along with some of the people, settled in their own towns; and the rest of the Israelites settled in their towns.
Habitaverunt ergo Sacerdotes, et Levitæ, et de populo, et cantores, et ianitores, et Nathinæi in urbibus suis, universusque Israel in civitatibus suis.