< Ezra 2 >

1 Now these are the people of the province who came up from the captivity of the exiles carried away to Babylon by Nebuchadnezzar its king. They returned to Jerusalem and Judah, each to his own town,
Ja nämä olivat ne tämän maakunnan asukkaat, jotka lähtivät pakkosiirtolaisten vankeudesta Baabelista, jonne Nebukadnessar, Baabelin kuningas, oli vienyt heidät pakkosiirtolaisuuteen, ja jotka palasivat Jerusalemiin ja Juudaan, kukin kaupunkiinsa,
2 accompanied by Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. This is the count of the men of Israel:
ne, jotka tulivat Serubbaabelin, Jeesuan, Nehemian, Serajan, Reelajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa. Israelin kansan miesten lukumäärä oli:
3 the descendants of Parosh, 2,172;
Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sata seitsemänkymmentä kaksi;
4 the descendants of Shephatiah, 372;
Sefatjan jälkeläisiä kolmesataa seitsemänkymmentä kaksi;
5 the descendants of Arah, 775;
Aarahin jälkeläisiä seitsemänsataa seitsemänkymmentä viisi;
6 the descendants of Pahath-moab (through the line of Jeshua and Joab), 2,812;
Pahat-Mooabin jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan ja Jooabin jälkeläisiä, kaksituhatta kahdeksansataa kaksitoista;
7 the descendants of Elam, 1,254;
Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
8 the descendants of Zattu, 945;
Sattun jälkeläisiä yhdeksänsataa neljäkymmentä viisi;
9 the descendants of Zaccai, 760;
Sakkain jälkeläisiä seitsemänsataa kuusikymmentä;
10 the descendants of Bani, 642;
Baanin jälkeläisiä kuusisataa neljäkymmentä kaksi;
11 the descendants of Bebai, 623;
Beebain jälkeläisiä kuusisataa kaksikymmentä kolme;
12 the descendants of Azgad, 1,222;
Asgadin jälkeläisiä tuhat kaksisataa kaksikymmentä kaksi;
13 the descendants of Adonikam, 666;
Adonikamin jälkeläisiä kuusisataa kuusikymmentä kuusi;
14 the descendants of Bigvai, 2,056;
Bigvain jälkeläisiä kaksituhatta viisikymmentä kuusi;
15 the descendants of Adin, 454;
Aadinin jälkeläisiä neljäsataa viisikymmentä neljä;
16 the descendants of Ater (through Hezekiah), 98;
Aaterin, nimittäin Hiskian, jälkeläisiä yhdeksänkymmentä kahdeksan;
17 the descendants of Bezai, 323;
Beesain jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä kolme;
18 the descendants of Jorah, 112;
Jooran jälkeläisiä sata kaksitoista;
19 the descendants of Hashum, 223;
Haasumin jälkeläisiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
20 the descendants of Gibbar, 95;
Gibbarin jälkeläisiä yhdeksänkymmentä viisi;
21 the men of Bethlehem, 123;
beetlehemiläisiä sata kaksikymmentä kolme;
22 the men of Netophah, 56;
Netofan miehiä viisikymmentä kuusi;
23 the men of Anathoth, 128;
Anatotin miehiä sata kaksikymmentä kahdeksan;
24 the descendants of Azmaveth, 42;
asmavetilaisia neljäkymmentä kaksi;
25 the men of Kiriath-jearim, Chephirah, and Beeroth, 743;
kirjat-aarimilaisia, kefiralaisia ja beerotilaisia seitsemänsataa neljäkymmentä kolme;
26 the men of Ramah and Geba, 621;
raamalaisia ja gebalaisia kuusisataa kaksikymmentä yksi;
27 the men of Michmash, 122;
Mikmaan miehiä sata kaksikymmentä kaksi;
28 the men of Bethel and Ai, 223;
Beetelin ja Ain miehiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
29 the descendants of Nebo, 52;
nebolaisia viisikymmentä kaksi;
30 the descendants of Magbish, 156;
Magbiin jälkeläisiä sata viisikymmentä kuusi;
31 the descendants of the other Elam, 1,254;
toisen Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
32 the descendants of Harim, 320;
Haarimin jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä;
33 the men of Lod, Hadid, and Ono, 725;
loodilaisia, haadidilaisia ja oonolaisia seitsemänsataa kaksikymmentä viisi;
34 the men of Jericho, 345;
jerikolaisia kolmesataa neljäkymmentä viisi;
35 and the descendants of Senaah, 3,630.
senaalaisia kolmetuhatta kuusisataa kolmekymmentä.
36 The priests: The descendants of Jedaiah (through the house of Jeshua), 973;
Pappeja oli: Jedajan jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan sukua, yhdeksänsataa seitsemänkymmentä kolme;
37 the descendants of Immer, 1,052;
Immerin jälkeläisiä tuhat viisikymmentä kaksi;
38 the descendants of Pashhur, 1,247;
Pashurin jälkeläisiä tuhat kaksisataa neljäkymmentä seitsemän;
39 and the descendants of Harim, 1,017.
Haarimin jälkeläisiä tuhat seitsemäntoista.
40 The Levites: the descendants of Jeshua and Kadmiel (through the line of Hodaviah ), 74.
Leeviläisiä oli: Jeesuan ja Kadmielin jälkeläisiä, nimittäin Hoodavjan jälkeläisiä, seitsemänkymmentä neljä.
41 The singers: the descendants of Asaph, 128.
Veisaajia oli: Aasafin jälkeläisiä sata kaksikymmentä kahdeksan.
42 The gatekeepers: the descendants of Shallum, the descendants of Ater, the descendants of Talmon, the descendants of Akkub, the descendants of Hatita, and the descendants of Shobai, 139 in all.
Ovenvartijain jälkeläisiä oli: Sallumin jälkeläisiä, Aaterin jälkeläisiä, Talmonin jälkeläisiä, Akkubin jälkeläisiä, Hatitan jälkeläisiä, Soobain jälkeläisiä, kaikkiaan sata kolmekymmentä yhdeksän.
43 The temple servants: the descendants of Ziha, the descendants of Hasupha, the descendants of Tabbaoth,
Temppelipalvelijoita oli: Siihan jälkeläiset, Hasufan jälkeläiset, Tabbaotin jälkeläiset,
44 the descendants of Keros, the descendants of Siaha, the descendants of Padon,
Keeroksen jälkeläiset, Siiahan jälkeläiset, Paadonin jälkeläiset,
45 the descendants of Lebanah, the descendants of Hagabah, the descendants of Akkub,
Lebanan jälkeläiset, Hagaban jälkeläiset, Akkubin jälkeläiset,
46 the descendants of Hagab, the descendants of Shalmai, the descendants of Hanan,
Haagabin jälkeläiset, Samlain jälkeläiset, Haananin jälkeläiset,
47 the descendants of Giddel, the descendants of Gahar, the descendants of Reaiah,
Giddelin jälkeläiset, Gaharin jälkeläiset, Reajan jälkeläiset,
48 the descendants of Rezin, the descendants of Nekoda, the descendants of Gazzam,
Resinin jälkeläiset, Nekodan jälkeläiset, Gassamin jälkeläiset,
49 the descendants of Uzza, the descendants of Paseah, the descendants of Besai,
Ussan jälkeläiset, Paaseahin jälkeläiset, Beesain jälkeläiset,
50 the descendants of Asnah, the descendants of Meunim, the descendants of Nephusim,
Asnan jälkeläiset, Meunimin jälkeläiset, Nefusimin jälkeläiset,
51 the descendants of Bakbuk, the descendants of Hakupha, the descendants of Harhur,
Bakbukin jälkeläiset, Hakufan jälkeläiset, Harhurin jälkeläiset,
52 the descendants of Bazluth, the descendants of Mehida, the descendants of Harsha,
Baslutin jälkeläiset, Mehidan jälkeläiset, Harsan jälkeläiset,
53 the descendants of Barkos, the descendants of Sisera, the descendants of Temah,
Barkoksen jälkeläiset, Siiseran jälkeläiset, Taamahin jälkeläiset,
54 the descendants of Neziah, and the descendants of Hatipha.
Nesiahin jälkeläiset, Hatifan jälkeläiset.
55 The descendants of the servants of Solomon: the descendants of Sotai, the descendants of Sophereth, the descendants of Peruda,
Salomon palvelijain jälkeläisiä oli: Sootain jälkeläiset, Sooferetin jälkeläiset, Perudan jälkeläiset,
56 the descendants of Jaala, the descendants of Darkon, the descendants of Giddel,
Jaalan jälkeläiset, Darkonin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset,
57 the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pochereth-hazzebaim, and the descendants of Ami.
Sefatjan jälkeläiset, Hattilin jälkeläiset, Pookeret-Sebaimin jälkeläiset, Aamin jälkeläiset.
58 The temple servants and descendants of the servants of Solomon numbered 392 in all.
Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijain jälkeläisiä oli kaikkiaan kolmesataa yhdeksänkymmentä kaksi.
59 The following came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but could not prove that their families were descended from Israel:
Nämä olivat ne, jotka lähtivät Teel-Melahista, Teel-Harsasta, Kerub-Addanista ja Immeristä, voimatta ilmoittaa perhekuntaansa ja syntyperäänsä, olivatko israelilaisia:
60 the descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, and the descendants of Nekoda, 652 in all.
Delajan jälkeläisiä, Tobian jälkeläisiä, Nedokan jälkeläisiä, kuusisataa viisikymmentä kaksi.
61 And from among the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and was called by their name).
Ja pappien poikain joukossa olivat Habaijan jälkeläiset, Koosin jälkeläiset ja Barsillain jälkeläiset, sen, joka oli ottanut vaimon gileadilaisen Barsillain tyttäristä ja jota kutsuttiin heidän nimellään.
62 These men searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean.
Nämä etsivät sukuluetteloitaan, niitä löytämättä, ja niin heidät julistettiin pappeuteen kelpaamattomiksi.
63 The governor ordered them not to eat the most holy things until there was a priest to consult the Urim and Thummim.
Maaherra kielsi heitä syömästä korkeasti-pyhää, ennenkuin nousisi pappi, joka voi hoitaa uurimia ja tummimia.
64 The whole assembly numbered 42,360,
Koko seurakunta oli yhteensä neljäkymmentä kaksi tuhatta kolmesataa kuusikymmentä,
65 in addition to their 7,337 menservants and maidservants, as well as their 200 male and female singers.
paitsi heidän palvelijoitansa ja palvelijattariansa, joita oli seitsemäntuhatta kolmesataa kolmekymmentä seitsemän. Lisäksi oli heillä kaksisataa mies-ja naisveisaajaa.
66 They had 736 horses, 245 mules,
Hevosia heillä oli seitsemänsataa kolmekymmentä kuusi, muuleja kaksisataa neljäkymmentä viisi,
67 435 camels, and 6,720 donkeys.
kameleja neljäsataa kolmekymmentä viisi, aaseja kuusituhatta seitsemänsataa kaksikymmentä.
68 When they arrived at the house of the LORD in Jerusalem, some of the heads of the families gave freewill offerings to rebuild the house of God on its original site.
Perhekunta-päämiehistä muutamat, tullessansa Herran temppelin sijalle, joka on Jerusalemissa, antoivat vapaaehtoisia lahjoja Jumalan temppelille, sen pystyttämiseksi paikallensa.
69 According to their ability, they gave to the treasury for this work 61,000 darics of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priestly garments.
He antoivat sen mukaan, kuin voivat, rakennusrahastoon: kuusikymmentä yksi tuhatta dareikkia kultaa, viisituhatta miinaa hopeata ja sata papinihokasta.
70 So the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers, and the temple servants, along with some of the people, settled in their own towns; and the rest of the Israelites settled in their towns.
Sitten papit, leeviläiset ja osa kansaa sekä veisaajat, ovenvartijat ja temppelipalvelijat asettuivat kaupunkeihinsa, ja kaikki muut israelilaiset kaupunkeihinsa.

< Ezra 2 >