< Ezra 2 >

1 Now these are the people of the province who came up from the captivity of the exiles carried away to Babylon by Nebuchadnezzar its king. They returned to Jerusalem and Judah, each to his own town,
Følgende er de Folk fra vor Landsdel, der drog op fra Landflygtigheden og Fangenskabet. Kong Nebukadnezar af Babel havde ført dem bort til Babel, men nu vendte de tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin By;
2 accompanied by Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. This is the count of the men of Israel:
de kom i Følge med Zerubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Re'elaja, Mordokaj, Bilsjan, Mispar, Bigvaj, Rehum og Ba'ana. Tallet paa Mændene i Israels Folk var:
3 the descendants of Parosh, 2,172;
Par'osj's Efterkommere 2172,
4 the descendants of Shephatiah, 372;
Sjefatjas Efterkommere 372,
5 the descendants of Arah, 775;
Aras Efterkommere 775,
6 the descendants of Pahath-moab (through the line of Jeshua and Joab), 2,812;
Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2812,
7 the descendants of Elam, 1,254;
Elams Efterkommere 1254,
8 the descendants of Zattu, 945;
Zattus Efterkommere 945,
9 the descendants of Zaccai, 760;
Zakkajs Efterkommere 760,
10 the descendants of Bani, 642;
Banis Efterkommere 642,
11 the descendants of Bebai, 623;
Bebajs Efterkommere 623,
12 the descendants of Azgad, 1,222;
Azgads Efterkommere 1222,
13 the descendants of Adonikam, 666;
Adonikams Efterkommere 666,
14 the descendants of Bigvai, 2,056;
Bigvajs Efterkommere 2056,
15 the descendants of Adin, 454;
Adins Efterkommere 454,
16 the descendants of Ater (through Hezekiah), 98;
Aters Efterkommere gennem Hizkija 98,
17 the descendants of Bezai, 323;
Bezajs Efterkommere 323,
18 the descendants of Jorah, 112;
Joras Efterkommere 112,
19 the descendants of Hashum, 223;
Hasjums Efterkommere 223,
20 the descendants of Gibbar, 95;
Gibbars Efterkommere 95,
21 the men of Bethlehem, 123;
Betlehems Efterkommere 123,
22 the men of Netophah, 56;
Mændene fra Netofa 56,
23 the men of Anathoth, 128;
Mændene fra Anatot 128,
24 the descendants of Azmaveth, 42;
Azmavets Efterkommere 42,
25 the men of Kiriath-jearim, Chephirah, and Beeroth, 743;
Kirjat-Jearims, Kefiras og Be'erots Efterkommere 743,
26 the men of Ramah and Geba, 621;
Ramas og Gebas Efterkommere 621,
27 the men of Michmash, 122;
Mændene fra Mikmas 122,
28 the men of Bethel and Ai, 223;
Mændene fra Betel og Aj 223,
29 the descendants of Nebo, 52;
Nebos Efterkommere 52,
30 the descendants of Magbish, 156;
Magbisj's Efterkommere 156,
31 the descendants of the other Elam, 1,254;
det andet Elams Efterkommere 1254,
32 the descendants of Harim, 320;
Harims Efterkommere 320,
33 the men of Lod, Hadid, and Ono, 725;
Lods, Hadids og Onos Efterkommere 725,
34 the men of Jericho, 345;
Jerikos Efterkommere 345,
35 and the descendants of Senaah, 3,630.
Sena'as Efterkommere 3630.
36 The priests: The descendants of Jedaiah (through the house of Jeshua), 973;
Præsterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973,
37 the descendants of Immer, 1,052;
Immers Efterkommere 1052,
38 the descendants of Pashhur, 1,247;
Pasjhurs Efterkommere 1247,
39 and the descendants of Harim, 1,017.
Harims Efterkommere 1017.
40 The Levites: the descendants of Jeshua and Kadmiel (through the line of Hodaviah ), 74.
Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74,
41 The singers: the descendants of Asaph, 128.
Tempelsangerne var: Asafs Sønner 128.
42 The gatekeepers: the descendants of Shallum, the descendants of Ater, the descendants of Talmon, the descendants of Akkub, the descendants of Hatita, and the descendants of Shobai, 139 in all.
Dørvogterne var: Sjallums, Aters, Talmons, Akkubs, Hatitas og Sjobajs Efterkommere, i alt 139.
43 The temple servants: the descendants of Ziha, the descendants of Hasupha, the descendants of Tabbaoth,
Tempeltrællene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,
44 the descendants of Keros, the descendants of Siaha, the descendants of Padon,
Keros's, Si'as, Padons,
45 the descendants of Lebanah, the descendants of Hagabah, the descendants of Akkub,
Lebanas, Hagabas, Akkubs,
46 the descendants of Hagab, the descendants of Shalmai, the descendants of Hanan,
Hagabas, Salmajs, Hanans,
47 the descendants of Giddel, the descendants of Gahar, the descendants of Reaiah,
Giddels, Gahars, Reajas,
48 the descendants of Rezin, the descendants of Nekoda, the descendants of Gazzam,
Rezins, Nekodas, Gazzams,
49 the descendants of Uzza, the descendants of Paseah, the descendants of Besai,
Uzzas, Paseas, Besajs,
50 the descendants of Asnah, the descendants of Meunim, the descendants of Nephusim,
Asnas, Me'uniternes, Nefusiternes,
51 the descendants of Bakbuk, the descendants of Hakupha, the descendants of Harhur,
Bakbuks, Hakufas, Harhurs,
52 the descendants of Bazluth, the descendants of Mehida, the descendants of Harsha,
Bazluts, Mehidas, Harsjas,
53 the descendants of Barkos, the descendants of Sisera, the descendants of Temah,
Barkos's, Siseras, Temas,
54 the descendants of Neziah, and the descendants of Hatipha.
Nezias og Hatifas Efterkommere.
55 The descendants of the servants of Solomon: the descendants of Sotai, the descendants of Sophereth, the descendants of Peruda,
Efterkommere af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Perudas,
56 the descendants of Jaala, the descendants of Darkon, the descendants of Giddel,
Ja'alas, Darkons, Giddels,
57 the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pochereth-hazzebaim, and the descendants of Ami.
Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amis Efterkommere.
58 The temple servants and descendants of the servants of Solomon numbered 392 in all.
Tempeltrællene og Efterkommerne af Salomos Trælle var i alt 392.
59 The following came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but could not prove that their families were descended from Israel:
Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addan og Immer, kunde ikke opgive deres Fædrenehuse og Slægt, hvor vidt de hørte til Israel:
60 the descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, and the descendants of Nekoda, 652 in all.
Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 652.
61 And from among the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and was called by their name).
Og af Præsterne: Habajas, Hakkoz's og Barzillajs Efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem.
62 These men searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean.
De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem, derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden.
63 The governor ordered them not to eat the most holy things until there was a priest to consult the Urim and Thummim.
Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.
64 The whole assembly numbered 42,360,
Hele Menigheden udgjorde 42 360
65 in addition to their 7,337 menservants and maidservants, as well as their 200 male and female singers.
foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvortil kom 200 Sangere og Sangerinder.
66 They had 736 horses, 245 mules,
Deres Heste udgjorde 736, deres Muldyr 245,
67 435 camels, and 6,720 donkeys.
deres Kameler 435 og deres Æsler 6720.
68 When they arrived at the house of the LORD in Jerusalem, some of the heads of the families gave freewill offerings to rebuild the house of God on its original site.
Af Fædrenehusenes Overhoveder gav nogle, da de kom til HERRENS Hus i Jerusalem, frivillige Gaver til Guds Hus, for at det kunde genopbygges paa sin Plads;
69 According to their ability, they gave to the treasury for this work 61,000 darics of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priestly garments.
de gav efter deres Evne til Byggesummen 61 000 Drakmer Guld, 5000 Miner Sølv og 100 Præstekjortler.
70 So the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers, and the temple servants, along with some of the people, settled in their own towns; and the rest of the Israelites settled in their towns.
Derpaa bosatte Præsterne, Leviterne og en Del al Folket sig i Jerusalem og dets Omraade, men Sangerne, Dørvogterne og Tempeltrællene og hele det øvrige Israel i deres Byer.

< Ezra 2 >