< Ezekiel 2 >

1 “Son of man,” He said to me, “stand up on your feet and I will speak to you.”
И рече ми: Сине човечји, устани на ноге да говорим с тобом.
2 And as He spoke to me, the Spirit entered me and set me on my feet, and I heard Him speaking to me.
И уђе у ме дух кад ми проговори, и постави ме на ноге, и слушах Оног који ми говораше.
3 “Son of man,” He said to me, “I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against Me. To this very day they and their fathers have rebelled against Me.
И рече ми: Сине човечји, ја те шаљем к синовима Израиљевим, к народима одметничким, који се одметнуше мене; они и оци њихови бише ми неверни до овог дана.
4 They are obstinate and stubborn children. I am sending you to them, and you are to say to them, ‘This is what the Lord GOD says.’
К синовима тврдог образа и упорног срца шаљем те ја, па им реци: Тако вели Господ;
5 And whether they listen or refuse to listen—for they are a rebellious house—they will know that a prophet has been among them.
И послушали или не послушали, јер су дом одметнички, нека знају да је пророк био међу њима.
6 But you, son of man, do not be afraid of them or their words. Do not be afraid, though briers and thorns surround you, and you dwell among scorpions. Do not be afraid of their words or dismayed by their presence, though they are a rebellious house.
И ти, сине човечји, не бој их се нити се бој њихових речи, што су ти упорни и као трње и живиш међу скорпијама; не бој се њихових речи и не плаши се од њих што су дом одметнички.
7 But speak My words to them, whether they listen or refuse to listen, for they are rebellious.
Него им кажи речи моје, послушали или не послушали, јер су одметници.
8 And you, son of man, listen to what I tell you. Do not be rebellious like that rebellious house. Open your mouth and eat what I give you.”
Али ти, сине човечји, слушај шта ћу ти казати, не буди непокоран као тај дом непокорни; отвори уста, и поједи шта ћу ти дати.
9 Then I looked and saw a hand reaching out to me, and in it was a scroll,
И погледах, а то рука пружена к мени, и гле, у њој савијена књига.
10 which He unrolled before me. And written on the front and back of it were words of lamentation, mourning, and woe.
И разви је преда мном, и беше исписана изнутра и споља, и беше у њој написан плач и нарицање и јаох.

< Ezekiel 2 >