< Ezekiel 15 >
1 Then the word of the LORD came to me, saying,
Ilizwi likaThixo lafika kimi lisithi:
2 “Son of man, how does the wood of the vine surpass any other branch among the trees in the forest?
“Ndodana yomuntu, isigodo sevini silwedlula ngani ugatsha lwaloba yisiphi sezihlahla eziseguswini na?
3 Can wood be taken from it to make something useful? Or can one make from it a peg on which to hang utensils?
Isigodo siyake sithathwe kulo ukuba kwenziwe ulutho olusizayo na? Bayazenza izikhonkwane ngalo ukuba kulengiswe izinto kuzo na?
4 No, it is cast into the fire for fuel. The fire devours both ends, and the middle is charred. Can it be useful for anything?
Njalo emva kokuba sesiphoselwe emlilweni njengokhuni, umlilo usitshise izihloko zombili lomzaca waphakathi uhaqazeke, siselosizo ekwenzeni olunye ulutho na?
5 Even when it was whole, it could not be made useful. How much less can it ever be useful when the fire has consumed it and charred it!
Nxa sasingelasizo ekwenzeni ulutho sisaphelele, kuncane kangakanani okungenziwa ukuthi sibe yilutho olusizayo lapho umlilo ususitshisile njalo sesililahle na?
6 Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give up the people of Jerusalem.
Ngakho nanku okutshiwo nguThixo Wobukhosi: Njengoba nginike isigodo sevini phakathi kwezihlahla zegusu njengokhuni lomlilo, ngizabaphatha kanjalo abantu abahlala eJerusalema.
7 And I will set My face against them. Though they may have escaped the fire, yet another fire will consume them. And when I set My face against them, you will know that I am the LORD.
Ngizamelana labo ngobuso bami. Lanxa sebephumile phakathi komlilo, umlilo usezabaqeda. Njalo lapho sengimelane labo ngobuso bami, lizakwazi ukuthi nginguThixo.
8 Thus I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully,’ declares the Lord GOD.”
Ngizakwenza ilizwe libe lugwadule ngoba bebengathembekanga, kutsho uThixo Wobukhosi.”