< Exodus 39 >
1 From the blue, purple, and scarlet yarn they made specially woven garments for ministry in the sanctuary, as well as the holy garments for Aaron, just as the LORD had commanded Moses.
Moreouer they made garments of ministration to minister in the Sanctuarie of blewe silke, and purple, and skarlet: they made also the holy garments for Aaron, as the Lord had comanded Moses.
2 Bezalel made the ephod of finely spun linen embroidered with gold, and with blue, purple, and scarlet yarn.
So he made the Ephod of gold, blewe silke, and purple, and skarlet, and fine twined linen.
3 They hammered out thin sheets of gold and cut threads from them to interweave with the blue, purple, and scarlet yarn, and fine linen—the work of a skilled craftsman.
And they did beate the golde into thinne plates, and cut it into wiers, to worke it in ye blewe silke and in the purple, and in the skarlet, and in the fine linen, with broydred worke.
4 They made shoulder pieces for the ephod, which were attached at two of its corners, so it could be fastened.
For the which they made shoulders to couple together: for it was closed by the two edges thereof.
5 And the skillfully woven waistband of the ephod was of one piece with the ephod, of the same workmanship—with gold, with blue, purple, and scarlet yarn, and with finely spun linen, just as the LORD had commanded Moses.
And the broydred garde of his Ephod that was vpon him, was of the same stuffe, and of like worke: euen of golde, of blewe silke, and purple, and skarlet, and fine twined linen, as the Lord had commanded Moses.
6 They mounted the onyx stones in gold filigree settings, engraved like a seal with the names of the sons of Israel.
And they wrought two Onix stones closed in ouches of golde, and graued, as signets are grauen, with the names of the children of Israel,
7 Then they fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, as the LORD had commanded Moses.
And put them on the shoulders of the Ephod, as stones for a remembrance of the children of Israel, as the Lord had commanded Moses.
8 He made the breastpiece with the same workmanship as the ephod, with gold, with blue, purple, and scarlet yarn, and with finely spun linen.
Also he made the brestplate of broydred worke like the worke of the Ephod: to wit, of gold, blewe silke, and purple, and skarlet, and fine twined linen.
9 It was square when folded over double, a span long and a span wide.
They made the brest plate double, and it was square, an hand breadth long, and an hand breadth broad: it was also double.
10 And they mounted on it four rows of gemstones: The first row had a ruby, a topaz, and an emerald;
And they filled it with foure rowes of stones. The order was thus, a Rubie, a Topaze, and a Carbuncle in the first rowe:
11 the second row had a turquoise, a sapphire, and a diamond;
And in the seconde rowe, an Emeraude, a Saphir, and a Diamond:
12 the third row had a jacinth, an agate, and an amethyst;
Also in the thirde rowe, a Turkeis, an Achate, and an Hematite:
13 and the fourth row had a beryl, an onyx, and a jasper. These stones were mounted in gold filigree settings.
Likewise in the fourth rowe, a Chrysolite, an Onix, and a Iasper: closed and set in ouches of golde.
14 The twelve stones corresponded to the names of the sons of Israel. Each stone was engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes.
So the stones were according to the names of the children of Israel, euen twelue after their names, grauen like signets euery one after his name according to the twelue tribes.
15 For the breastpiece they made braided chains like cords of pure gold.
After, they made vpon the brest plate cheines at the endes, of wrethen worke and pure golde.
16 They also made two gold filigree settings and two gold rings, and fastened the two rings to the two corners of the breastpiece.
They made also two bosses of golde, and two golde rings, and put the two rings in the two corners of the brest plate.
17 Then they fastened the two gold chains to the two gold rings at the corners of the breastpiece,
And they put ye two wrethe cheines of gold in the two rings, in the corners of the brest plate.
18 and they fastened the other ends of the two chains to the two filigree settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front.
Also the two other endes of the two wrethen chaines they fastened in the two bosses, and put the on the shoulders of the Ephod vpon the forefront of it.
19 They made two more gold rings and attached them to the other two corners of the breastpiece, on the inside edge next to the ephod.
Likewise they made two rings of gold, and put them in the two other corners of the brest plate vpon the edge of it, which was on the inside of the Ephod.
20 They made two additional gold rings and attached them to the bottom of the two shoulder pieces of the ephod, on its front, near the seam just above its woven waistband.
They made also two other golden rings, and put them on the two sides of the Ephod, beneath on the foreside of it, and ouer against his coupling aboue the broydered garde of the Ephod.
21 Then they tied the rings of the breastpiece to the rings of the ephod with a cord of blue yarn, so that the breastpiece was above the waistband of the ephod and would not swing out from the ephod, just as the LORD had commanded Moses.
Then they fastened the brest plate by his rings vnto the rings of the Ephod, with a lace of blewe silke, that it might bee fast vpon the broydered garde of the Ephod, and that the brest plate should not be loosed from the Ephod, as the Lord had commanded Moses.
22 They made the robe of the ephod entirely of blue cloth, the work of a weaver,
Moreouer, he made the robe of the Ephod of wouen worke, altogether of blewe silke.
23 with an opening in the center of the robe like that of a garment, with a collar around the opening so that it would not tear.
And the hole of the robe was in the middes of it, as the coller of an habergeon, with an edge about the coller, that it shoulde not rent.
24 They made pomegranates of blue, purple, and scarlet yarn and finely spun linen on the lower hem of the robe.
And they made vpon the skirts of the robe pomegranates, of blewe silke, and purple, and skarlet, and fine linen twined.
25 They also made bells of pure gold and attached them around the hem between the pomegranates,
They made also belles of pure gold and put the belles betweene the pomegranates vpon the skirtes of the robe rounde about betweene the pomegranates.
26 alternating the bells and pomegranates around the lower hem of the robe to be worn for ministry, just as the LORD had commanded Moses.
A bel and a pomegranate, a bel and a pomegranate round about the skirts of the robe to minister in, as the Lord had commanded Moses.
27 For Aaron and his sons they made tunics of fine linen, the work of a weaver,
After, they made coates of fine linen, of wouen worke for Aaron and for his sonnes.
28 as well as the turban of fine linen, the ornate headbands and undergarments of finely spun linen,
And the miter of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breeches of fine twined linen,
29 and the sash of finely spun linen, embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, just as the LORD had commanded Moses.
And the girdle of fine twined linen, and of blew silke, and purple, and skarlet, euen of needle worke, as the Lord had commanded Moses.
30 They also made the plate of the holy crown of pure gold, and they engraved on it, like an inscription on a seal: HOLY TO THE LORD.
Finally they made the plate for the holy crowne of fine golde, and wrote vpon it a superscription like to the grauing of a signet, HOLINES TO THE LORD.
31 Then they fastened to it a blue cord to mount it on the turban, just as the LORD had commanded Moses.
And they tied vnto it a lace of blewe silke to fasten it on hie vpon the miter, as the Lord had commanded Moses.
32 So all the work for the tabernacle, the Tent of Meeting, was completed. The Israelites did everything just as the LORD had commanded Moses.
Thus was all the worke of the Tabernacle, euen of the Tabernacle of the Congregation finished: and the children of Israel did according to al that the Lord had commanded Moses: so dyd they.
33 Then they brought the tabernacle to Moses: the tent with all its furnishings, its clasps, its frames, its crossbars, and its posts and bases;
Afterwarde they brought the Tabernacle vnto Moses, the Tabernacle and al his instruments, his taches, his boards, his barres, and his pillars, and his sockets,
34 the covering of ram skins dyed red, the covering of fine leather, and the veil of the covering;
And the couering of rammes skinnes died red, and the couerings of badgers skinnes, and the couering vaile.
35 the ark of the Testimony with its poles and the mercy seat;
The Arke of the Testimony, and the barres thereof, and the Merciseate,
36 the table with all its utensils and the Bread of the Presence;
The Table, with all the instruments thereof, and the shewebread,
37 the pure gold lampstand with its row of lamps and all its utensils, as well as the oil for the light;
The pure Candlesticke, the lampes thereof, euen the lampes set in order, and all the instruments thereof, and the oyle for light:
38 the gold altar, the anointing oil, the fragrant incense, and the curtain for the entrance to the tent;
Also the golden Altar and the anoynting oyle, and the sweete incense, and the hanging of the Tabernacle doore,
39 the bronze altar with its bronze grating, its poles, and all its utensils; the basin with its stand;
The brasen Altar with his grate of brasse, his barres and all his instruments, the Lauer and his foote.
40 the curtains of the courtyard with its posts and bases; the curtain for the gate of the courtyard, its ropes and tent pegs, and all the equipment for the service of the tabernacle, the Tent of Meeting;
The curtaines of the court with his pillars, and his sockets, and the hanging to the court gate, and his cordes, and his pinnes, and all the instruments of the seruice of the Tabernacle, called the Tabernacle of the Congregation.
41 and the woven garments for ministering in the sanctuary, both the holy garments for Aaron the priest and the garments for his sons to serve as priests.
Finally, the ministring garmentes to serue in the Sanctuarie, and the holy garmentes for Aaron the Priest, and his sonnes garmentes to minister in the Priestes office.
42 The Israelites had done all the work just as the LORD had commanded Moses.
According to euery poynt that the Lord had commanded Moses, so the children of Israel made all the worke.
43 And Moses inspected all the work and saw that they had accomplished it just as the LORD had commanded. So Moses blessed them.
And Moses beheld al the worke, and behold, they had done it as the Lord had commanded: so had they done: and Moses blessed them.